Há poucos tópicos na Biologia que me enfeiticem mais. | TED | بعض المواضيع في علم الأحياء كانت تشدني أكثر. |
É um método popular de marcar tópicos nas redes sociais. | Open Subtitles | إنها طريقة شائعة لوسم المواضيع على مواقع التواصل الإجتماعي |
A importância destes assuntos não diminui por sabermos que eles resultam de coisas mais fundamentais, mais os acasos. | TED | إنها لا تقلل من أهمية هذه المواضيع لنعرف أنها مرتبطة بالكثير من الأشياء الأساسية، إضافةً للحوادث. |
Algumas vezes disse parvoíces sobre assuntos que não compreende | Open Subtitles | احيانا يقول الحماقات عن المواضيع التى لا يفهمها |
Os 10 temas expandem-se e orbitam a Cápsula do Tempo. | TED | المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن. |
Interesso-me por um dado assunto, lanço-me, investigo-o, | TED | وهذه هي الطريقة التي أعمل بها أهتم وأتعمق بأنواع مختلفة من المواضيع |
Quando conhecemos alguém, aprendemos o que os motiva e depois aprendemos os tópicos que podemos discutir. | TED | وعندما نتعرف على أحدهم، نعلم أكثر ماذا يعلّمهم، ثم نتعلم ما المواضيع التي نناقشها. |
E podíamos voltar àqueles tópicos e, por exemplo, ver quais são as palestras que são essenciais para aquelas conversas. | TED | ويمكن أن نعود إلى تلك المواضيع ونقول حسنا، ما هي المحادثات المتمركزه حول تلك المحادثات؟ |
A raça é um daqueles tópicos na América que torna as pessoas extremamente desconfortáveis. | TED | العنصرية هي أحد تلك المواضيع في أمريكا التي تجعل الناس غير مرتاحين للغاية. |
Ao longo desses 31 dias, pudemos produzir mais de 10 documentos científicos em cada um destes tópicos. | TED | حسنًا، خلال الـ 31 يوم، تمكننا من تأليف أكثر من 10 أوراق علمية حول كل من هذه المواضيع. |
Memorizei todo o catálogo dos assuntos que nós já não falamos. | Open Subtitles | حفظت المواضيع التي لا يطول نقاشنا فيها عن ظهر قلب |
Portanto, qualquer coisa sobre os assuntos, vem ter comigo primeiro. | Open Subtitles | إذا لديك أي شيء بخصوص المواضيع فتعال إلي أولا |
Isso é um itinerário dos assuntos que iremos abordar esta semana. | Open Subtitles | ذلك هو مخطط الرحلة لأجل المواضيع الذي سنغطيها هذا الأسبوع |
Há milhares de temas profissionalmente delimitados espalhados pela física, química, biologia e medicina | TED | يوجد الآلاف من المواضيع المحددة مهنيا موزعة من الفيزياء والكيمياء إلى الأحياء والطب. |
temas comuns à volta do mundo incluem grandes animais selvagens e traços de mãos humanas, geralmente a mão esquerda. | TED | المواضيع المشتركة في جميع أنحاء العالم تشمل الحيوانات البرية الكبيرة واقتفاء أثر من يد الإنسان، عادة اليد اليسرى |
Alguns temas são recorrentes: justiça, lealdade, violência, morte, questões políticas e sociais, liberdade. | TED | بعض المحاور تستمر في الظهور العدالة، الوفاء، العنف، الموت، المواضيع السياسية والاجتماعية الحرية. |
É nossa política não discutir o assunto dentro da sala de aula. | Open Subtitles | من سياستنا عدم مناقشة هذه المواضيع في داخل قاعات الدرس |
A teoria da discordância de Morris afirma que os sujeitos, quando confrontados com teoria hóstis aos seus princípios demonstram descoordenação psíquica, ou uma flexibilidade muito ampla. | Open Subtitles | تفترض نظريه مور بأن المواضيع عندما قدّمَ بالدليلِ العدائيِ إلى وجهةِ نظرهم العالميةِ، واجهْ تعارضاً غير ِ مترابط |
Sei que você e o governador tiveram diferencia no passado, mas também sei que é tão conservador como ele em muitos tema. | Open Subtitles | اعلمُ أنهُ كانَ بينكما خِلافات أنتَ و الحاكِم في الماضي لكني أعلمُ أيضاً أنكَ مُحافِظ مِثلهُ في الكثير منَ المواضيع |
O seu intelecto abraçava facilmente várias áreas diferentes. | Open Subtitles | كان فكره يبدو وكأنه يجمع الكثير من المواضيع بسهوله |
E em qualquer tópico, vão conseguir encontrar uma fogueira que vos permitirá conhecer pessoas, pelo mundo. | TED | وبخصوص كل المواضيع. سوف تكون قادرا على إيجاد مخيم تسمح لك بتكوين روابط مع أشخاص من حول العالم |
E ler. Presumo que estejas a estudar essas disciplinas. | Open Subtitles | ومن المفترض أنك يجري تدرس هذه المواضيع كذلك. |
Bem, geralmente, assim que os parâmetros estão estabelecidos, os objectos de experiência podem ser analisados e aprovados numa questão de semanas. | Open Subtitles | حسنا , بالعادة حالما تجهز القياسات اختبار المواضيع يمكن ان يفحص ويوافق في غضون اسابيع |