Mulheres que preferem morrer a que as vejas nuas? | Open Subtitles | امرأة تفضل الموت على أن تظهر أمامك عارية؟ |
Presumo que ele prefira morrer a entregar a pedra. | Open Subtitles | أشعر بأنه يفضل الموت على التخلي عن الحجر |
Este tipo preferiu morrer a cumprir as ordens. Porquê? | Open Subtitles | اختار هذا الشخص الموت على أن يتبع الأوامر |
Prefiro morrer do que ver o meu pai ceder a ti. | Open Subtitles | انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا |
Não lhe diga, Pai! Prefiro morrer a que lhe diga! | Open Subtitles | لا تقل له أبي أفضل الموت على أن تخبره |
As tropas japonesas preferiam morrer a entregar-se. | Open Subtitles | القوات اليابانيه كانت تفضل الموت على الأستسلام |
Disse que prefiro morrer a voltar para lá. | Open Subtitles | أفضل الموت على أن أعود إلى هناك ألا تستطيع فهم هذا ؟ |
Bem, prefiro morrer a viver com o conhecimento... que nunca irei ver a minha mulher, ou os meus amigos de novo. | Open Subtitles | افضل الموت على البقاء هنا ومعرفة انني لن ارى زوجتي او اصدقائي مجددا |
Ele preferia morrer a arriscar que nos acontecesse qualquer coisa. | Open Subtitles | كان ليفضل الموت على أن يخاطر بتعرضنا لمكروه. |
Um dia disseste-me que preferias morrer a viver mais um dia como um goa'uid. | Open Subtitles | أخبرتني سابقاً أنك تفضّل الموت على أن تعيش يوماً ك جوؤولد |
Prefiro morrer a ver que as pessoas não sabem que lojas já visitei. | Open Subtitles | أفضل الموت, على أن يعرف الناس ما هي القصة التي تعرضت لها؟ |
Ela contou às outras mulheres que preferia morrer a casar com este xeque impiedoso. | Open Subtitles | لقد أخبرت الزوجات الأخريات أنها تفضل الموت على الزواج من هذا الشيخ عديم القلب |
O meu pai dizia que preferia morrer a ter que criar um filho maricas. | Open Subtitles | الذي كان دوما مايحاول ارتداء احذية امه في بعض الاوقات على كل حال , ابي كان بفضل الموت على ان يربي طفلا ناعما |
E prefere morrer do que perder todo o respeito que ganhou aqui. | Open Subtitles | وأنت تفضـل الموت على أن تفقـد كل الإحـترام الذي اكتسبتـه هنـا |
Prefiro morrer do que sorrir para esse pavão! | Open Subtitles | أفضل الموت على أن أبتسم لذلك الطاووس المتبهرج |
Então preferes morrer em vez de dizer-me onde está o Povo da Falésia. | Open Subtitles | اذن انت تفضل الموت على ان تخبرني اي شعبك ؟ |
Conheço a aversao do Coronel pela nossa especie, mas fico surpreendido por pensar que ele escolheria a morte à mistura. | Open Subtitles | أنا مدرك أن العقيد لدية كراهية لنوعنا على كل حال أنا متفاجئ إذا كان يختار الموت على الارتباط |
Seria melhor ser apunhalada num corredor escuro, sangrar até morrer no chão frio da prisão? | Open Subtitles | أكان من الأفضل أن أُطعن في رواق.. مظلم وأنزف حتى الموت على أرضية السجن الباردة؟ |
Se vou sangrar até morrer... pelo menos vou ouvir uma boa música. | Open Subtitles | سوف أنزف حتى الموت على الأقل سأستمع إلى بعض الموسيقى الجيدة |
Um dia, aconteceu: ele e a família foram detidos e foram levados para uma casa da morte no Danúbio. | TED | بعد ذلك ,في يوم من الآيام , حدث ذلك :ألقي القبض عليه وعلى عائلته ومن ثم أخذوهم الى بيت الموت على نهر الدانوب. |
Alguns, com o coração destroçado preferiram morrer na vedação electrificada. | Open Subtitles | البعض أنكسرت قلوبهم فأختاروا الموت على سياج الأسلاك المكهربة |
Na arte e literatura da Grécia eram descritas como ousadas e desejáveis, mas também como terríveis e mortíferas condenadas a morrer às mãos de heróis gregos. | TED | صوَّرهن الفن والأدب الإغريقي، على أنهن جريئات ومحبوبات، لكنهن يًثرن الرعب والهلاك، وقدرهن الموت على يد أبطال الإغريق. |
Põe isto na tua cabeça. Eu prefiro morrer que voltar para lá. | Open Subtitles | أبعد ذلك من رأسك أنا أفضل الموت على العودة إلى هناك |