"الموت عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • morrer quando
        
    • morte quando
        
    Não vale a pena morrer quando vais perder na mesma, não quando tens uma escolha. Open Subtitles لافائدة من الموت عندما سنكون خاسرين بكل الأحوال ليس عندما يكون لدينا الإختيار
    O padre que me criou, bebeu até morrer, quando eu tinha 16. Open Subtitles ابي الروحي اخذ يشرب المسكر حتي الموت عندما كنت بالـ16
    Ia bebendo até morrer, quando a minha mulher me deixou. Open Subtitles شربت تقريباً حتى الموت عندما زوجتي تركتني
    Estava às portas da morte quando aqui chegou. Open Subtitles الرجل كان يقترب من الموت عندما تم جلبه إلى هنا
    Coitada. Devo ter-lhe pregado um susto de morte quando desmaiei. Open Subtitles يا إلهي ، لابدّ أنني أخفتها حتى الموت عندما فقدت الوعيْ
    Sabes, estava a meio passo da morte quando Jesus veio até mim. Open Subtitles اسمع, كنت, كما تعلم نصف بوصة من الموت عندما جاء المسيح عندي
    Até pensei "o Hamid está a morrer, quando chegar lá ele pode nem me reconhecer." Open Subtitles حتى ظننت، مهلا، حامد الموت. عندما نصل الى هناك، وقال انه قد لا حتى أعلم أنه هو لي.
    Estás mesmo disposto a morrer quando podes viver? Open Subtitles هل تنوي حقاً الموت عندما يكون هناك وسيلة للعيش؟
    A sua mãe bebeu até morrer quando ele tinha 2. Open Subtitles امه شربت حتى الموت عندما كان عمره سنتان
    Ela estava a morrer quando a encontrei. Open Subtitles لقد كانت على شفى الموت عندما وجدتها
    Carson estava quase a morrer quando o colocamos lá. Open Subtitles لقد كان (كارسون) قريب من الموت عندما وضعناه فى تلك الحجرة.
    O Hank Reilly estava num estado paralítico que imitava a morte quando o Franklin Tung inseriu o trocarte fazendo-o ter espasmos de tal forma que ele se sentou na mesa de embalsamamento. Open Subtitles لقد دخل (هانك رايلي) في حالة شلل مؤقت يُشبه الموت عندما أدخل (فرانكلين تانج ) المِبزل تشنج (هانك رايلي) على نحو
    Não queiras que os teus dedos cheirem a morte quando o Booth te puser a aliança. Open Subtitles لأنّكِ لا تريدين أن تفوح من أصابعك رائحة الموت عندما يضع (بوث) الخاتم في إصبعكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus