"الموت من أجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • morrer por
        
    • morrer pelo
        
    • morte pelo
        
    • morrer pela
        
    Embora morrer por dólares possa ter sido um popular concurso de televisão. Open Subtitles الموت من أجل المالرغم أن لعبة يمكن أن تغدو عرضًا شعبيًا.
    Estou disposto a morrer por isto, porque sei o que pode fazer pelo meu povo. TED أرغب في الموت من أجل هذا. لأنني أعرف ما يستطيع التعليم فعله لأهلي.
    Não nos ensinaram a morrer pelo nosso Presidente. Open Subtitles فى حين أننا لم نفكر يوماً فى الموت من أجل الرئيس
    Éramos treinados para morrer pelo Imperador. Open Subtitles كما ترى فأن تدريباتنا كانت تتمحور حول الموت من أجل الأمبراطور
    Tenho dois primos que lutariam até à morte pelo trono de Nápoles. Open Subtitles لدي اثنين من أبناء العمومة الذي سيتقاتلون حتى الموت من أجل عرش نابولي:
    O derradeiro teste para qualquer crente, morrer pela fé. Open Subtitles الإختبار الأقصى لأي مؤمن. الموت من أجل إيمانك.
    morrer por dinheiro é para o homem mas morrer por comida? Open Subtitles الموتمنأجلالمال،هوعملالرجال .. لكن الموت من أجل الطعام؟
    Dizes que queres morrer por amor, mas não sabes nada sobre a morte e não sabes nada sobre o amor! Open Subtitles تقول انك تريد الموت من أجل الحب لكنك لا تعلم شىء عن الموت ولا شىء عن الحب
    Não há maior glória do que morrer por amor. Open Subtitles لايوجد شرف أعظم من الموت من أجل الحب
    Sabe a diferença entre morrer por algo e morrer para nada? Open Subtitles ...هل تفهم الفارق بين الموت من أجل شىء والموت هباءاً؟
    O menino que quer morrer por um país, que acha que é um erro de Deus? Open Subtitles الطفل الذي يريد الموت من أجل موطنه الذي يعتقد أنه من أخطاء الكون ؟
    E, para ser sincero, morrer por estas palavras é bem mais nobre do que a morte a que estou destinado. Open Subtitles الموت من أجل تلك الكلمات أفضل دائمًا من الموت المُقدر لي.
    Alguém tem de morrer pelo assassinato do arcebispo. Open Subtitles شخص ما يجب عليه الموت من أجل قتل الأُسقُف.
    Raios! Mereces morrer pelo que fizeste! Open Subtitles اللعنه عليك تستحق الموت من أجل ما فعلته
    Não há dignidade em morrer pelo dinheiro. Open Subtitles لا يوجد شرف في الموت من أجل النقود.
    Mas salvar o Emmet é mais importante do que morrer pelo Jonas. Open Subtitles لكن إنقاذ (إيمت) أهم من الموت من أجل (جوناز).
    O Escorpion merece morrer pelo que lhe fez... Open Subtitles يستحقّ العقرب الموت من أجل
    Dispostos a morrer pelo que amamos. Open Subtitles ينوي الموت من أجل ما يُحبه
    Os verdadeiros janotas podem suar até a morte pelo beneficio da moda. Open Subtitles المتأنقون قد يتعرّقون حتى الموت من أجل الموضة.
    Nem todos querem morrer pela casa de outra pessoa. Open Subtitles ليس الجميع يردون الموت من أجل ، منزل شخص آخر
    morrer pela nação é um grande sacrifício. Open Subtitles الموت من أجل قومك هى تضحية عظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus