"الموسمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sazonais
        
    • sazonal
        
    • monção
        
    • na época
        
    • época das
        
    • as monções
        
    • estação das monções
        
    Ok, põem os ovos onde há chuvas sazonais, as chuvas das monções. TED حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية.
    A qualidade do ar melhorou, e começámos a colher frutos sazonais que cresciam sem esforço mesmo no quintal da nossa casa. TED أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا
    acabando assim o dia. É como o Pai Natal sem restrições sazonais. TED شبيه بتقليد ببابا نويل باستثناء القيود الموسمية.
    E se houver tempo, tirar 12 fotos connosco, em roupa sazonal. Open Subtitles وإن كان هناك وقت تأخذ معنا 12 صورة بالملابس الموسمية
    Todos os anos morrem milhões de norte-americanos com gripe sazonal. TED سنويا، يموت الآلاف من الأمريكيين من النزلات الموسمية
    Muitos animais dependem da monção de Verão para criar reservas de gordura para os tempos difíceis que virão. Open Subtitles العديد من الحيوانات تعتمد على فصل الصيف بسبب الرياح الموسمية لبناء احتياطيات الدهون لاوقات العجاف القادمه
    eles vão eclodir dentro de seis semanas. quando as chuvas sazonais já passaram. TED ستفقس خلال ست أسابيع. في ذلك الحين ستنتقل الأنطار الموسمية. ليست هناك، بل هنا.
    Vemos o ritmo e as atividades sazonais destes animais. TED نرى النبض والأنشطة الموسمية التي تقوم بها هذه الحيوانات
    Os Mares sazonais fazem fronteira com as zonas temperadas do mundo, onde as condições se alteram ao longo do ano. Open Subtitles تقع البحار الموسمية بمحاذاة المناطق المعتدلة المناخ في العالم، التي يتغير الطقس فيها طوال العام
    Nem toda a vida nos Mares sazonais depende do planctôn. Open Subtitles لا تعتمد كل اشكال الحياة المائية في البحار الموسمية علي البلانكتون فقط.
    Embora sendo o clima de Inverno tão violento como é, é essencial para a renovação das riquezas dos mares sazonais. Open Subtitles قد يكون الطقس في الشتاء عنيفاً، لكنه أمر هام لتستمر كنوز البحار الموسمية في التجدد.
    As flutuações sazonais, nos comportamentos observados, do mosquito de charcos e pântanos de Walden. Open Subtitles التقلبات الموسمية في السلوك الملاحظ لبعوض مستنقعات البرك الملتحمة
    Alergias sazonais... Tu sabes, é de família. Open Subtitles الحساسية الموسمية كما تعلم تجري في الأسرة
    Aqui a terra é atormentada por inundações sazonais e rios que se entrelaçam nelas. Open Subtitles هنا , حيث الأرض تتعرض للفيضانات الموسمية والأنهار التي تتشكّل من خلال ذلك.
    Todos os anos, morrem 36 000 pessoas nos EUA com a gripe sazonal. TED كل عام, يموت 36.000 شخص في الولايات المتحدة من الأنفلوانزا الموسمية.
    A vida destes elefantes é dominada pela sucessão anual da estação seca e da estação das chuvas, um ciclo sazonal criado pelo sol. Open Subtitles حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس.
    Antes da guerra, eles vinham pelo trabalho sazonal e agora roubam o que quer que os alemães tenham deixado. Open Subtitles قبل الحرب كانوا يأتون للعمالة الموسمية, والآن .. أنهم يسرقون كل شيء يتركه الألمان
    É a mudança sazonal mais espetacular que ocorre em nosso planeta. Open Subtitles إنها أكثر التحولات الموسمية سحراً من أي رقعة أخرى على الكوكب
    mas o vento por cima está na monção de nordeste. TED إلا أن الرياح فوقي هي من الرياح الموسمية الشمالية الغربية.
    Isso quer dizer que estamos quase na época de monção. Open Subtitles و هذا يعني أننا على وشك الدخول في موسم الريح الموسمية.
    Fique até a época das monções. Open Subtitles على الأقل ليس في هذا الوقتِ من السَنَة إبقي حتى هبوب الرياح الموسمية
    Vemos as monções a movimentar-se pelo planeta e o planeta até parece ser um coração a bater. TED وكذلك ترون الرياح الموسمية تنتقل عبر الكوكب، ويبدو العالم وكأن لديه دقات قلب.
    é aqui nesta região. Se descerem à costa sul do Sri Lanka, durante a estação das monções de nordeste, vemos baleias azuis muito facilmente. TED في سريلانكا، إن ذهبت إلى سواحلها الجنوبية، خلال فترة هبوب الرياح الموسمية الشمالية الغربية، يمكنك رؤية الحيتان الزرقاء بسهولة بالغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus