Rock and Roll! Terá música no salão principal. | Open Subtitles | روك أند رول , نظام موسيقي وأدوات تصدر الموسيقى في القاعة الرئيسية |
Liguei o Bluetooth do iPhone para ouvir música no carro, mas nunca desliguei. | Open Subtitles | كان معي هاتف مشغل البلوتوث لأشغل الموسيقى في السيارة ولم أعد تشغيله |
A minha filha, começou aulas de música na escola. | Open Subtitles | النظرة، بنتي أصبحتْ إلى الموسيقى في المدرسةِ المتوسّطةِ. |
Eu espero que você continue estudando musica na faculdade. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك سَتَستمرّيُ بدِراسَة الموسيقى في الكليَّةِ. |
Mas não vamos terminar hoje sem música, porque, se puséssemos música em todas as conversas políticas, o mundo seria totalmente diferente. | TED | ولكننا لن ننهي اليوم بدون موسيقى، لأننا لو وضعنا الموسيقى في كل حديث سياسي، فسيكون العالم مختلفا تماما، بصراحة |
Sabiam que trabalhou na industria musical em Los Angeles? | Open Subtitles | أعلمتَ بأنّها عَمِلَت في مجالِ صناعة الموسيقى في "لوس آنجلوس"؟ |
Eu ouvi esta mistura no DeeDee Factory, a semana passada. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه الموسيقى في (نيتينق فاكتوري) الأسبوع الماضي. |
A música está na alma, Luke. Põe os dedos nas teclas e... deixa a música regressar a ti. | Open Subtitles | الموسيقى في الروح ،لوك فقط ضع أصابعك على المفاتيح |
Ótimo, o Sheldon nunca me deixa ouvir música no carro. | Open Subtitles | عظيم شيلدون لا يسمح لي ان اسمع الموسيقى في السيارة |
Vai deixar de haver música no refeitório, porque distrai aqueles que estão a tentar estudar. | Open Subtitles | لا مزيد من الموسيقى في الكافتيريا. إنه يشتت الأشخاص الذين يحاولون الدراسة. |
Serás um daqueles cirurgiões que põem música no BO? | Open Subtitles | أستغدو واحدا من أولئك الجراحين الذين يشغلون الموسيقى في غرفة عملياتهم؟ |
Estive a pensar na sala da música, na casa antiga. Lembras-te? | Open Subtitles | كنت أفكر في غرفة الموسيقى في ذلك المنزل، هل تتذكرها؟ |
Não gostou da música na minha mala. | Open Subtitles | مسكين بد بمزاج تعبان لم تعجبه الموسيقى في صندوق سيارتي |
Eu dou aulas de música na escola, e sou paga para isso. | Open Subtitles | أنا أُعلّم الموسيقى في مدرسة. يدفعون لي لذلك. |
Café Disco morreu, mas ainda ouço a musica na minha cabeça. | Open Subtitles | مات مقهى الديسكو، لكن مازلت أسمع الموسيقى في رأسي. |
E ouço a musica na minha cabeça. Tal e qual como ela disse-me. | Open Subtitles | بوسعي سماع الموسيقى في رأسي كما قالت لي. |
A música em baixo dos meus pés, os graves. Praticamente voltamos para a festa. | Open Subtitles | الموسيقى في باطن قدمي، الجهير نحن بالقرب من مكان الإحتفال |
Você sabe você foi pego tocando música em um quarto? | Open Subtitles | بالأمس ؛ ضبطناكم تعزفون الموسيقى في غرفة |
Qual? Alguma coisa musical em L.A. | Open Subtitles | - شيء عن الموسيقى في "لوس أنجلوس". |
Eu ouvi esta mistura no DeeDee Factory, a semana passada. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه الموسيقى في (نيتينق فاكتوري) الأسبوع الماضي. |
A música está na minha alma Eu consigo ouvir | Open Subtitles | *الموسيقى في روحي*N*استطيع سماعها* |
Raparigas a ouvir música num carro não são perigosas. | Open Subtitles | شابتان تستمعان إلى الموسيقى في سيارة لا يسبب أي مشاكل |
Tiro o chapéu à minha prof. de música da secundária, uma força da natureza, que era também treinadora da defesa, na equipa de futebol... e supervisora do nascimento de bezerros, no clube de pecuária. | Open Subtitles | يجب ان أحيي بقبعتي معلم الموسيقى في مدرستي الثانوية قوي للغاية و كان ايضا منسق الدفاع لفريق كرة القدم |
Por falar na música para a festa da Alex, posso fazer-te uma pergunta? | Open Subtitles | اثناء حديثنا عن الموسيقى في حفلة اليكس دعني اطرح عليك سؤألا |
Ele tinha que aprender com ela. Ele tinha que aprender a ouvir a música da linguagem. | TED | كان عليه التعلم منها. وأن يقرأ ويسمع الموسيقى في اللغة. |