Se ela se quiser atirar aos músicos é para isso que existem os autocarros de digressão. | Open Subtitles | إذا أرادت إغواء أحد الموسيقيّين فلهذا خصصت الحافلات الأربعة |
É apenas para medir a sua leitura da pauta. Encontramos muitos músicos que não conseguem ler uma pauta. | Open Subtitles | يردنا الكثير من الموسيقيّين الذين لا يقفهون قراءة سطر موسيقيّ. |
Temos tantos músicos que não sabem ler uma partitura. | Open Subtitles | يردنا الكثير من الموسيقيّين الذين لا يقفهون قراءة سطر موسيقيّ. |
- E quero, mas pensava... Pensei que os músicos não gostavam de ter estranhos nos ensaios. | Open Subtitles | ظننت أنّ الموسيقيّين لا يحبّون الغُرباء بأن يجلسوا في بروفاتهم، أتعلمين؟ |
Cirurgiões a namorar músicos? | Open Subtitles | تعلمان ، هل يواعدُ الجرّاحون حتّى الموسيقيّين ؟ |