ela foi ao cabeleireiro e mandou cortar o cabelo todo. Era a moda na altura. | Open Subtitles | ذهبت إلى الكوافير و قصّت شعرها كانت تلك الموضة في ذلك الوقت |
Pois, acho que é por causa da moda na Europa estar muito mais à frente... | Open Subtitles | نعم , أنه فقط أعتقد أن الموضة في أوروبا هي أبعد بكثير من ذلك |
A última moda de Paris e olha isto! | Open Subtitles | من أحدث صيحات الموضة في باريس! والآن انظري إليه! |
Foi mesmo no período da Semana de moda de Paris. | Open Subtitles | ضربة بارعة في منتصف أسبوع الموضة في "باريس" |
Fomos à indústria da moda no Paquistão e decidimos investigar o que acontece aí. | TED | ذهبنا الى صناعة الموضة في باكستان و قررنا القيام بأبحاث حول ما يجري هناك |
Sabia que as luvas feitas de pele de galinha eram a última moda no século XVII? | Open Subtitles | هل عرفتِ أن قفازات جلد الدجاج كانت في قمة الموضة في القرن الـ17؟ |
Veja esta peça. O tecido é importado, a última moda em Bagdade. | Open Subtitles | هذه من القماش المستورد أحدث صيحات الموضة في بغداد |
É a última moda em Florença. | Open Subtitles | انها أحدث صيحات الموضة في فلورنسا؛ كما هي تقول |
A última moda de Nova Iorque chegou a Springfield: percevejos. | Open Subtitles | أخر صيحات الموضة في نيويورك قد وصلت إلى سبرنجفيلد "بق الفراش " |
Dizem-me que é a maior moda de Paris. | Open Subtitles | أنا قلت هذا هو ارتفاع الموضة في باريس. |
A medida que o enorme impacto e evidente que e moda no nosso mundo, ha uma pesquisa crescente sugerindo que tambem tem um efeito crescente em nos, pessoas que compram essas roupas. | Open Subtitles | كما هو واضح تأثير كبير التي هي الموضة في عالمنا، هناك أبحاث متزايدة |
Parece que a indústria da moda no Paquistão é forte e está a crescer muito, mas há menos contribuição da parte das áreas tribais e para as áreas tribais, em particular as mulheres. | TED | فإتضح لنا أن صناعة الموضة في باكستان قوية جداً وتكبر يوماً بعد يوم ولكن نسبة المشاركة من المناطق القبلية ضئيلة جداً و بخاصة النساء |
É a última moda em Paris. | Open Subtitles | انها الموضة في باريس |