"الموظفين الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • empregados que
        
    • a equipa que
        
    • funcionários que
        
    Sr. Oliver, foi um dos melhores empregados que já tive. Open Subtitles استاذ اوليفر انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى
    O Stanton tem 12 empregados que partilham a senha. Como lhe atribuímos isto? Open Subtitles ستانتون لديه درزنه من الموظفين الذين يشاركونه الكود ، كيف سنثبت ذلك
    As empresas despedem empregados que fumam devido à probabilidade de cancro. Open Subtitles أعني النار الشركات , الموظفين الذين يدخنون بسبب الإحصائية في المستقبل احتمالات الاصابة بالسرطان.
    Foi a equipa que queria ver-se livre de si porque é diferente. Open Subtitles إنهم الموظفين الذين يريدون التخلص منك لأنك مختلفة
    Vamos trabalhar com a equipa que está aqui e a partir desta sala. Open Subtitles نحن نعمل مع الموظفين الذين لدينا هنا في هذه الغرفة
    Mesmo assim, vou precisar de uma lista dos funcionários que tiveram acesso aos registos dos doadores. Open Subtitles ما زلتُ بحاجة للائحة الموظفين الذين لديهم صلاحيّة الوصول إلى سجلاّت المُتبرّعين.
    Quero o nome dos funcionários que sabiam dos túneis. Open Subtitles أريد أسماء جميع الموظفين الذين يملكون تصريح أمني ويعلمون بشأن الأنفاق
    Quero uma lista dos empregados que estiveram aqui ontem à noite. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة
    Ninguém. Nem os empregados, que estariam na rua, se não fosse eu. Open Subtitles لا أحد، ولا حتى الموظفين الذين كانوا سيصبحون في الشارع
    Posso cruzar referências da data e hora com a lista de empregados que passaram o crachá nesse dia. Open Subtitles حسناً يمكنني أجراء أسناد ترافقي مع الطابع الزمني مع قائمة الموظفين الذين قاموا الذين تمريرها بطاقة في ذلك اليوم
    Pedimos o mesmo a todos os empregados... que se apresentaram na festa. Open Subtitles ...وقد فعلناه مع جميع الموظفين الذين كانوا في الحفل...
    Em memória dos 20 alunos e seis empregados que perderam as suas vidas, a Associação Atlética de Boston gostaria de expressar os seus pêsames às famílias das vítimas, de todos os residentes de Newtown. Open Subtitles في ذكري 20 طالبًا و6 الموظفين الذين لقوا حتفهم، جمعية (بوسطن) الرياضية تود أن تعبرعن تعاطفها الكبير لأسر الضحايا وجميع المقيمين في (نيوتاون).
    Quero os nomes de todos os funcionários que têm acesso a estrutura subterrânea onde a carrinha foi roubada. Open Subtitles أريد أسماء جميع الموظفين الذين لديهم صلاحية الدخول للبناء تحت الأرض حيث تمت سرقة الشاحنة
    - Em breve, vais poder gerir milhares de funcionários que vão estar a olhar para ti. Open Subtitles للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك
    - Está bem. Vou precisar de uma lista dos funcionários que perderam dinheiro por causa do erro do Toby. Open Subtitles صحيح، سأحتاج لقائمة جميع الموظفين الذين خسروا أموالا بسبب خطأ (توبي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus