Um pouco depois, vemos mar aberto a sudeste. | Open Subtitles | بعدها رأينا المياه المفتوحة .. في الجنوب الشرقي |
Dependem do mar aberto para chegar a um antigo ponto de encontro. | Open Subtitles | يُعولون على المياه المفتوحة لبلوغ ملتقياتٍ غابرة |
Em mar aberto, as hipóteses estão a favor das focas. | Open Subtitles | ،في المياه المفتوحة الفقمات هي صاحبة الكعب الأعلى |
As águas abertas estão agora a 30 km de distância. | Open Subtitles | تبعد المياه المفتوحة عنهم ما يزيد عن 20 ميلا |
Esta redução no gelo do mar é por vezes referida como um aumento da estação de água aberta. | TED | يُشار إلى هذا الانصهار في الجليد البحري أحيانًا على أنه تمديد لموسم المياه المفتوحة. |
Enquanto o golfinho estiver em rio aberto, será possível segui-lo do ar. | Open Subtitles | و طالما أنَّ الدولفين في المياه المفتوحة فسيكون من المُمكنِ تقريباً متابعته من الجو. |
Ela se dirige ao mar aberto. Precisam alcançá-la antes que mergulhe. | Open Subtitles | إنه يقصد المياه المفتوحة لا بد أن يدركوه قبل أن يغوص |
Está a atrair a frota do tesouro para o mar aberto. | Open Subtitles | إنه يستدرج أسطور الكنز إلى المياه المفتوحة |
Irmos para o mar aberto, sem audição, e sem ter a mínima ideia onde é que aquele submarino está... isso é um suicídio. | Open Subtitles | التوجه الى المياه المفتوحة دون أي آذان وليس لدينا فكرة عن مكان الغواصة هذا انتحار |
Não antes de sairmos da zona de ataque. Informe a Ponte para se dirigir para Sul, para mar aberto, à máxima velocidade. | Open Subtitles | أخبر الجسر لرئاسة جنوب عن المياه المفتوحة في سرعة الجناح. |
O mar aberto e o terreno plano permitem que as ondas sonoras confusas viajem. | Open Subtitles | المياه المفتوحة و الأرض المستوية يسمحان بدون أي معوقات تنقل الموجات الصوتية |
O meu palpite é que eles regressarão do mar aberto e aproximar-se-ão de nós enquanto estamos escondidos na passagem. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم سيلتفون من المياه المفتوحة و يقّتربون منا و نحن مختبئون بالممر |
Senhor, estamos a dirigir-nos para mar aberto. | Open Subtitles | أبقها كما هي سيدي، نحن نتّجه مباشرة إلى المياه المفتوحة |
São excelentes nadadores e podem cobrir 160 km de águas abertas contínuas, se for preciso. | Open Subtitles | الدب سباح ماهر ويمكنه سباحة مسافة 100 ميل .عبر المياه المفتوحة ,إذا ما اضطر لذلك |
Uma vez em águas abertas, ficarão a salvo. | Open Subtitles | حالما يصلون المياه المفتوحة سيكونون في أمان |
Este anelídeo, sozinho no seu grupo, nada nas águas abertas. | Open Subtitles | إلا أن هذه الدودة وحيدة من مجموعتها .تسبح في المياه المفتوحة |
Mais água aberta significa um uso acrescido do Ártico. | TED | فازدياد المياه المفتوحة يعني زيادة استغلال البشر للمنطقة القطبية الشمالية. |
Vimos cerca de 35 alternâncias entre água aberta e água coberta de gelo, entre cascalho e estes sedimentos de plantas. | TED | ورأينا حوالي 35 من التناوبات بين المياه المفتوحة و المياه المغطاة بالجليد، بين الحصى وتلك الرواسب النباتية. |
Para capturar uma refeição, eles vão ter de empurrar a presa para cima e para longe do recife em água aberta. | Open Subtitles | للحصول على وجبة، سوف يحتاجون إلى دفع فرائسهم الى الأعلى وبعيدا عن الشعب المرجانية نحو المياه المفتوحة. |
Ao deixar Michael e o drone no banco de areia, a equipe volta ao rio aberto. | Open Subtitles | بعد ترك (مايكل) و طائرته على رقعة الرمل يتوجه طاقم العمل إلى المياه المفتوحة. |
Os narvais, estes gigantescos narvais com presas de marfim de uns 2,40 m, não têm de estar aqui; podiam estar no alto mar. | TED | ذوي الرمح .. هذه الحيتان السحرية والتي تملك ناباً طويلاً بطول 8 اقدام .. لا يجب ان تكون هنا يمكن ان تكون في المياه المفتوحة |