Porque a água estava gélida. | Open Subtitles | لأنك تشعرين بالبرد ولأنّ المياه كانت مجلّدة |
Tivemos de o pôr aí fora, a noite passada, porque a água estava a deixar o quarto demasiado frio. | Open Subtitles | إضطررنا لتركه بالخارج البارحة... لأن المياه كانت تجعل الغرفة باردة. |
A água estava à volta de 4 graus. | Open Subtitles | درجة المياه كانت حوالي 40 درجة |
O rapaz da frente disse que a água chegou aos 83º. | Open Subtitles | قال الرجل في المقدمة أن حرارة المياه كانت 83 فهرنهايت. |
a água era frígida, garanto, portanto foi difícil calcular a hora da morte, mas terá sido morta algures nas 48 horas antes de ser descoberta. | Open Subtitles | المياه كانت فاتره أستطيع أن أكد ذلك بنفسى لذا وقت موتها بتحديد كان من الصعب التأكد منه |
a água era mais lixada do que eu pensei. Virei o barco. | Open Subtitles | المياه كانت هائجة اكثر مما توقعت انقلبت |
Na primeira vez que dei banho ao Jack, a água estava tão quente que quase o cozinhei, como uma lagosta. | Open Subtitles | (أعني, أول مره حممت فيها (جاك المياه كانت حارة جدا وكدت أن أسلقه وهو على قيد الحياة مثل السرطعون |
"A água estava fria e a corrente estava forte. | Open Subtitles | "المياه كانت باردة والتيار قوياً" |
Apenas para que saibas, aquela água estava muito fria, por isso se deste uma espreitadela, não é uma justa representação da... | Open Subtitles | كما تعلمين، تلك المياه كانت شديدة البرودة، فلو حدث وألقيت نظرة خاطفة، -فهذا ليس منصفاً ... |
Mesmo com a temperatura do ar pouco acima de zero, por exemplo, a cinco graus Celsius ou 41 graus Fahrenheit, a água congelava. | TED | على الرغم من أن درجة حرارة الهواء قد تكون أعلى من درجة التجمد، مثلًا خمس درجات مئوية أو 41 درجة فهرنهايت، إلا أن المياه كانت تتجمد. |
Esta água era altamente tóxica. | Open Subtitles | "المياه كانت عالية السمية." |