Eu sou afortunado eles não encontraram este lugar, também. | Open Subtitles | أنا محظوظ أنّهُم لم يجدو هذا المَكان أيضًا. |
Dado o fato de que transferi a todos os arianos do Em City, este é o lugar mais seguro para ti. | Open Subtitles | حسناً، نَظَراً لحَقيقَة أني نَقَلتُ جَميع الآريين خارِج مدينَة الزُمُرُد فهي المَكان الأئمَن لَك |
São os três piores filhos de puta do lugar. | Open Subtitles | أعني، إنهُم أسوَء المَوجودين في هذا المَكان |
Se for pôr câmaras de TV na área de condenados a morte, possivelmente deva considerar pintar o lugar. | Open Subtitles | إذا كانَ يجِب أن يكونَ هُناكَ كاميرا في وَحدَة الإعدام رُبما يجبُ أن تُفَكِّر في طِلاء المَكان |
O lugar começou como um experimento, mas infelizmente fracassou. | Open Subtitles | حسناً، لقد بَدَأَ المَكان على أنهُ تَجرُبَة لكن لسوء الحَظ فقَد فَشِلَ تَقريباً |
Para que o nó rompa o pescoço no lugar correto? | Open Subtitles | لكي تَكسِر العُقدَة الرَقَبَة في المَكان الصَحيح |
Verá, para conseguir atenção neste lugar | Open Subtitles | تَرى، لتَحظى بانتِباهِ أي أحدٍ في هذا المَكان |
E não consigo suportar mais este lugar. | Open Subtitles | لا أستَطِيع أن أحكُم هَذا المَكان أكثَر مِن ذَلِك |
-Este lugar é horrível. -Não me parece tão mau. | Open Subtitles | هذا المَكان سيء يا رجُل - لا يبدو سيئاً جداً لي - |
Sua Majestade ordena que partais deste lugar dentro de um mês e que residais na sua casa em More. | Open Subtitles | فخَامتُه أمَر بَأنه سَيغادِر المَكان فِي غضِون شهَر "وسيَبقى بمنَزلِه في "مور |
- Devo ir a um lugar. | Open Subtitles | - يجبُ أن أذهبَ إلى ذلكَ المَكان |
Ódio este lugar. | Open Subtitles | أنا أكرَهُ هذا المَكان |
Este maldito lugar. | Open Subtitles | يا لِهذا المَكان اللَعين |
O Joe conhece esse lugar. É para cá que ele vem, ok? | Open Subtitles | (جوي) يَعرف هذا المَكان لِذا سوف يأتيّ هنا، حسناً ؟ |
Negativo, mas tenho olhos no lugar ... | Open Subtitles | لا، ولكنّي أراقب المَكان... |
Mas este lugar, você já sabe... | Open Subtitles | لكن، تعلَم، هذا المَكان... |