Dizem que os mortos não descansam sem uma identificação qualquer. | Open Subtitles | يَقُولونَ المَوتى لا يَرتاحونَ بدون علامة من نوع ما |
os mortos não podem ressuscitar | Open Subtitles | المَوتى لا يَستطيعونَ الرجوع إلى الحياةً ثانيةً. |
os mortos conseguem ouvir as vozes dos fantasmas. | Open Subtitles | المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَستمعوا إلى أصواتِ الاشباحِ |
HÁ ALGUM TEMPO ATRÁS os mortos... | Open Subtitles | في وقت مضى الناس المَوتى المُغَادَر مؤخرا |
Homens, o Black Harry morreu, e dos mortos não se deve dizer mal. | Open Subtitles | يارجال ، "بلاك هاري" قد مات أنا لست من يتكلم بسوء عن المَوتى |
Porque os mortos não falam. | Open Subtitles | لأن المَوتى لا يَستطيعونَ كَلام لمدة أنفسهم. |
os mortos não suam, não é, doutor? | Open Subtitles | الرجال المَوتى لا يَتعرّقونَ، يَعمَلُ هم، طبيب؟ |
Não é tão fácil como pensa, trazer os mortos de volta. | Open Subtitles | ليس كسهلِ كما أنت قَدْ تَعتقدُ، الإعادة المَوتى. |
Se os mortos pudessem falar, teríamos todas as respostas, | Open Subtitles | نعم، إذا المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّموا، نحن كُلّ عِنْدَنا أجوبتُنا، |
Se tem o poder de ressuscitar os mortos, sei que pode resolver um problema de transporte. | Open Subtitles | حَسناً، إذا كان لديكَ القوَّةُ لرَفْع المَوتى أَنا متأكّدُ أنه يُمْكِنُك أَنْ تَحْلَّي مشكلة دنيوية مثل التنقلِ |
Comem estes cogumelos E as suas cabeças enchem-se de visões E depois conversam com os mortos. | Open Subtitles | يَأْكلونَ هذهِ الفطرِيات وتَمْتليء رؤوسَهم بالمخيلات وهم يَتكلّمونَ مع المَوتى |
Ei, Ray, lembras-te da parte da Bíblia sobre... os dias finais, quando os mortos se levantariam das tumbas? | Open Subtitles | يا، راي. تَتذكّرُ شيءاً في التوراةِ حول... الأيام الأخيرة عندما المَوتى هَلْ يَرتفعُ مِنْ القبرِ؟ |
Não paraste para pensar que a razão para estarmos tão ocupados... seja porque os mortos se tenham levantado. | Open Subtitles | راي، لَهُ حَدثَ أبداً إليك... الذي لَرُبَّمَا السبب نحن كُنّا مشغولونُ جداً مؤخراً... لأن المَوتى يَرتفعُ مِنْ القبرِ. |
Pois os mortos não voltam a viver. | Open Subtitles | لأن المَوتى لا يَعِيشونَ ثانيةً |
os mortos não contam histórias. | Open Subtitles | الرجال المَوتى لَنْ يُخبروا أي حكاياتِ |
Você pode ver os mortos. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المَوتى. |
Aprendam com os mortos. | Open Subtitles | وأنت تَأْخذُ درس مِنْ المَوتى. |
Já viu "os mortos" no Fillmore? | Open Subtitles | تَرى المَوتى أبداً إلعبْ فيلمور؟ |
os mortos são cinzas | Open Subtitles | المَوتى فقط رماد. |
Tentou captar algo que exala dos mortos. | Open Subtitles | يُحاولُ تَشكيل الشيءِ عَيْش المَوتى. |
Regressado dos mortos. | Open Subtitles | عُدْ من المَوتى |