"المُؤسسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fundação
        
    • instituição
        
    Nunca. Eu como o director da Fundação Americana Gemológica, conheço cada pedra extraordinária do planeta. Open Subtitles وبصفتي رئيس المُؤسسة الأمريكيّة للأحجار الكريمة، فإنّي أعرف كلّ جوهرة فريدة على الكوكب.
    Todas as pedras da alfândega passam por mim e nada deste tamanho chegou aqui desde que estou na Fundação. Open Subtitles ولا شيء من هذا الحجم قد مرّ من هُنا خلال فترة عملي في المُؤسسة.
    Eles estão a trabalhar na Fundação, assim não dirigiram a nossa canalização para a hidroponia da vinha ainda. Open Subtitles لا ، لا ، إنهم يعملون في المُؤسسة لذا فهم لم يقوموا بعد بربط أنابيب المياه الخاصة بنا بأنابيب رى العنب
    Quando a instituição fechar, vou entrar, ver o que consigo descobrir. Open Subtitles عندما تُغلق المُؤسسة الخيريّة، سأعود للداخل، وأرى ما بإمكاني إيجاده.
    Os aposentos eram fracos, o serviço era lento e depois, achei que a instituição não tinha nada mais para me oferecer, por isso, vim-me embora. Open Subtitles المسكن كان قذراً والخدمة كانت بطيئة وبعد ذلك أدركت أن المُؤسسة ليس لديها أي شيء لمُبادلتى
    Vamos precisar de todos os registos e dos vídeos de segurança... das entradas e saídas desta instituição. Open Subtitles عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة.
    Só na medida em que fiz contribuições anônimas substanciais para a sua Fundação. Open Subtitles ، فقط بقدر علمي الإسهامات المالية مجهولة المصدر التي كُنت أدعم بها المُؤسسة
    Esta Fundação ainda pode fazer o bem... Open Subtitles مازال بإمكانك تلك المُؤسسة فعل الخير
    Conselheiro da Fundação e dos Dunlears. Open Subtitles مُحامي المُؤسسة والعائلة
    As senhoras, a Fundação, a orgulhosa nação do Haiti... Open Subtitles السيدات ، المُؤسسة ، أمة (هاييتي) العظيمة
    Eu pesquisei uma escola que era suposta ser construida com o dinheiro da Fundação em Port-au-Prince. Open Subtitles بحثت في أمر مدرسة كان من المُفترض أن يتم بناءها (بأموال المُؤسسة في (بورت أو برنس
    Nós já sabemos de tudo, como ela retirou dinheiro da Fundação, e quando o Tim descobriu isso, você o matou. Open Subtitles لدينا كل شيء بالفعل كيف تمكنت من إختلاس المال من المُؤسسة وعندما إكتشف (تيم) الأمر ، قتلته
    A sua visão para esta instituição viu-nos passar por épocas más. Open Subtitles ... إن رُؤيَتَــــها لهذه المُؤسسة . قد ساعَدَتنا كثــيراً في وقتِ إضمِحلالِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus