Nunca. Eu como o director da Fundação Americana Gemológica, conheço cada pedra extraordinária do planeta. | Open Subtitles | وبصفتي رئيس المُؤسسة الأمريكيّة للأحجار الكريمة، فإنّي أعرف كلّ جوهرة فريدة على الكوكب. |
Todas as pedras da alfândega passam por mim e nada deste tamanho chegou aqui desde que estou na Fundação. | Open Subtitles | ولا شيء من هذا الحجم قد مرّ من هُنا خلال فترة عملي في المُؤسسة. |
Eles estão a trabalhar na Fundação, assim não dirigiram a nossa canalização para a hidroponia da vinha ainda. | Open Subtitles | لا ، لا ، إنهم يعملون في المُؤسسة لذا فهم لم يقوموا بعد بربط أنابيب المياه الخاصة بنا بأنابيب رى العنب |
Quando a instituição fechar, vou entrar, ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | عندما تُغلق المُؤسسة الخيريّة، سأعود للداخل، وأرى ما بإمكاني إيجاده. |
Os aposentos eram fracos, o serviço era lento e depois, achei que a instituição não tinha nada mais para me oferecer, por isso, vim-me embora. | Open Subtitles | المسكن كان قذراً والخدمة كانت بطيئة وبعد ذلك أدركت أن المُؤسسة ليس لديها أي شيء لمُبادلتى |
Vamos precisar de todos os registos e dos vídeos de segurança... das entradas e saídas desta instituição. | Open Subtitles | عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة. |
Só na medida em que fiz contribuições anônimas substanciais para a sua Fundação. | Open Subtitles | ، فقط بقدر علمي الإسهامات المالية مجهولة المصدر التي كُنت أدعم بها المُؤسسة |
Esta Fundação ainda pode fazer o bem... | Open Subtitles | مازال بإمكانك تلك المُؤسسة فعل الخير |
Conselheiro da Fundação e dos Dunlears. | Open Subtitles | مُحامي المُؤسسة والعائلة |
As senhoras, a Fundação, a orgulhosa nação do Haiti... | Open Subtitles | السيدات ، المُؤسسة ، أمة (هاييتي) العظيمة |
Eu pesquisei uma escola que era suposta ser construida com o dinheiro da Fundação em Port-au-Prince. | Open Subtitles | بحثت في أمر مدرسة كان من المُفترض أن يتم بناءها (بأموال المُؤسسة في (بورت أو برنس |
Nós já sabemos de tudo, como ela retirou dinheiro da Fundação, e quando o Tim descobriu isso, você o matou. | Open Subtitles | لدينا كل شيء بالفعل كيف تمكنت من إختلاس المال من المُؤسسة وعندما إكتشف (تيم) الأمر ، قتلته |
A sua visão para esta instituição viu-nos passar por épocas más. | Open Subtitles | ... إن رُؤيَتَــــها لهذه المُؤسسة . قد ساعَدَتنا كثــيراً في وقتِ إضمِحلالِنا |