O que interessa é que, o meu treinador põs-me estas belezas. | Open Subtitles | المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات |
Então desenrasquei-me e consegui, mas no mesmo dia, mandaram o cão para o treinador. | Open Subtitles | لذا سارعتُ بتجهيز المُعدّات، لكنّهم شحنوا ذلك الكلب لاحقاً إلى ذلك المُدرّب اللعين. |
treinador e professora. O que estão a fazer aqui? | Open Subtitles | المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟ |
treinador, deixe-me fazer o 2-22 Strike. | Open Subtitles | أيُّها المُدرّب ,هلا سمحت ليّ بالركض هجوماً إلى نطاق 2-22. إجلّس. |
Penso que vou ser o preparador. | Open Subtitles | -أعتقد أنّي سأكون المُدرّب . |
Se não faço isto é porque ainda estamos na linha das 20 jardas, treinador! | Open Subtitles | لو فعلتُ ذلك، لما بارحت منطقة الـ 20 ياردة حضرة المُدرّب! |
Não, não. Adorava o treinador Miller, está bem? | Open Subtitles | لا , لا ، أنا أحببت المُدرّب (ميللر) ، مفهوم؟ |
A maior parte das conversas era através da conta da universidade, a maioria entre o treinador e os representantes de Calvin. | Open Subtitles | أغلب الرسائل ، كانت على حسابه الجامعيّ بين المُدرّب (ميللر) و (كالفين). |
Por teres aceitado o caso do treinador Dawkins. | Open Subtitles | لتولّي قضية المُدرّب. |
- Ela acusou-o de homicídio, treinador. | Open Subtitles | -قدّ أتهمكَ بالقتل توّاً ، أيها المُدرّب . |
Conforme o treinador renomado mundialmente, Francisco Pilar, olha pela última vez os finalistas, só nos resta uma pergunta: | Open Subtitles | المُدرّب المعروف في العالم (فرانسيسكو بيلار)، يُلقي نظرة واحدة أخيرة في الجولة النهائيّة، ويظلّ هناك سؤال واحد فقط. |
Tudo, bem, haverá alguma maneira possas mudar o encontro porque aquele treinador vem para reconhecer o Kevin? | Open Subtitles | - حسناً، إذن .. هل يمكن بأي شكل أن تستطيعتأجيلالاجتماع.. لأن ذاك المُدرّب سيأتي ليرى لعب (كيفين)؟ |
- Sim, treinador. | Open Subtitles | -أجل ، أيُّها المُدرّب . |