Então, pode haver algo na teoria do Gabinete do Procurador. | Open Subtitles | مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة. |
Gabinete do Procurador, para o Distrito Sul? | Open Subtitles | المُدعية العامّة للمُقاطعة الجنوبيّة؟ |
O Berman passava falsas provas ao Gabinete do Procurador. | Open Subtitles | كان (بيرمان) يُطعم مكتب المُدعية العامّة أدلّة كاذبة. |
- Não a mulher da foto, mas a outra é Elizabeth Weston, é do Gabinete do Procurador, do Distrito Sul. | Open Subtitles | -ليس المرأة التي في الصورة ، وإنّما المرأة التي معها، إنّها (إليزابيث وستون)، المُدعية العامة للمُقاطعة الجنوبيّة. |
Só há um motivo. O Cordero deve ter-lhe contado sobre a investigação do Gabinete do Procurador. | Open Subtitles | هُناك سبب واحد فقط، لابدّ أنّ (كورديرو) أخبر (بيرمان) عن تحقيق المُدعية العامّة. |
Acho que o Cordero lhe contou que estava a ser forçado a ser informador do Gabinete do Procurador. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (كورديرو) أخبرك أنّه يتمّ إجباره ليكون مُخبراً سرياً لمكتب المُدعية العامّة. |
Na verdade, parece que alguém do Gabinete do Procurador mentiu sobre o Cordero não deixar a sua escuta no ponto de entrega na noite do homicídio. | Open Subtitles | يبدو أنّ شخصاً بمكتب المُدعية العامّة قد كذب حول عدم ترك (بيتر) سلك تنصّته عند بُقعة الإلقاء ليلة وفاته. |