Vou pedir ao Procurador para peticionar ao Governador que reinstale a pena de morte. | Open Subtitles | سوف أطلب من المُدعي العام أن يطلب من المحافظ إعادة عقوبة الإعدام. |
Que ajudei a agente Keen a matar o Procurador? | Open Subtitles | أنني قد ساعدت العميلة كين في قتل المُدعي العام |
Bem, promovemos a execução da lei... ao lado da Polícia e do Ministério Público. | Open Subtitles | حسناً.. إننّا نعمل بالمقام الأول مع المحاكم، الشرطة، و مكتب المُدعي العام. |
Agora, porque não nos diz quem o contratou, e eu falo bem de si ao Ministério Público? | Open Subtitles | الآن ، لما لاتقوم بإخباري بمن إستئجرك ؟ سوف أمنحك توصيةً عند المُدعي العام |
O fbi decidiu deixar que o fiscal local te ajuíze. | Open Subtitles | إذاً، فقَد قررَت (الإف بي أي) أن تدعَ المُدعي العام المحلي يُقاضيك |
Estou preparado para falar com a procuradora federal. | Open Subtitles | وأنا مستعد للذهاب إلى المكتب المُدعي العام الأمريكي إذا لزم الأمر |
Olhe, o ministério publico vai oferecer um acordo judicial. Mas, acredite em mim, o suspeito é ex-militar, | Open Subtitles | اسمع، المُدعي العام سيلتمس الإعتراف، لكن ثق بي، المُشتبه به هذا عسكريّ سابق. |
Estou a ajudar um assistente da Procuradoria a montar um caso. | Open Subtitles | لقد كُنت أعمل مع مُساعد المُدعي العام مُحاولين بناء قضية |
A tua ex-mulher que baleou o procurador-geral e foi publicamente rotulada como agente espiã russa. | Open Subtitles | زوجتك السابقة التي أطلقت النار على المُدعي العام الأمريكي وذاع صيتها علناً بشأن كونها خلية روسية نائمة |
Ministro da Justiça. Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | المُدعي العام رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
- Disparaste no Procurador dos EUA. | Open Subtitles | لقد أطلقتِ النار على المُدعي العام للولايات المُتحدة الأمريكية |
É exactamente isso que vais dizer ao Procurador. | Open Subtitles | هذا ما ستقوم بقوله بالضبط إلى المُدعي العام الأمريكي |
Consigo virar o Procurador. Só preciso de tempo. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على المُدعي العام أحتاج إلى وقت أطول فحسب |
Por favor, liga para o Procurador. | Open Subtitles | تفضل ، من فضلك ، قُم بالإتصال بمُساعد المُدعي العام |
O Procurador cometeu um erro. | Open Subtitles | يتفهم المُدعي العام الأمريكي الأمر بشكل خاطيء |
Falei com o meu amigo do escritório do Ministério Público. | Open Subtitles | تحدثت مع صديقي يعمل في مكتب المُدعي العام |
O Ministério Público diz que não temos provas suficientes, que é tudo circunstancial. | Open Subtitles | يقول المُدعي العام أننا لا نمتلك أدلة دامغة بما فيه الكفاية كل ما لدينا هي أدلة ظرفية |
O Ministério Público está demasiado acobardado para aceitar um caso que pode perder. | Open Subtitles | المُدعي العام يٌعد شخص جبان للغاية على أن يتولى أمر قضية قد يخسرها |
O juiz Moore estava de péssimo humor e o fiscal... é duro e inteligente. | Open Subtitles | كانَ القاضي (مور) في مزاجٍ سيء، و المُدعي العام... . إنهُ صلب و ذكي |
Falaste com a procuradora. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المُدعي العام |
Primeiro, o meu cliente teria de fazer queixa na Procuradoria... que depois avisaria a polícia. | Open Subtitles | أولاً على عميلي أن يُقدم شكوى إلى المُدعي العام وبدوره سيبلغ الشرطة |
Inclui o procurador-geral e o reitor da Faculdade de Direito de Harvard. | Open Subtitles | ."المُدعي العام وعميدُ كلية القانون بـ"هارفارد |
- Porei o Ministro da Justiça envolvido. | Open Subtitles | -سيدي -سَأَدْفعُ المُدعي العام للمشاركة |