Isso faz mais sentido que o meu actual suspeito. | Open Subtitles | حسناً، ذلك أكثر منطقيّة مِن المُشتبه به الحالي. |
Achamos que o suspeito, ou suspeitos, estiveram encostados ali, à espera. | Open Subtitles | نَعتبرُ المُشتبه به ' المُشتبه بِهم, كَانَ يَنتظرُ هناك'. |
Apenas me interrogo porque... ele não lhe disse que viu o suspeito. | Open Subtitles | أنا أتسائل فقط لماذا لم يُخبِركَ. بأنهُ شَاهد المُشتبه به |
Sim, iam enlouquecer ao saber... que o suspeito matou duas outras crianças. | Open Subtitles | أجل، لأنّهم سيصابون بالجنون لو أخبرناهم أنّ المُشتبه به قتل صبيّان آخرين. |
As suas anotações, a arma do crime, uma faca de cozinha, que perfurou o tórax do seu principal suspeito. | Open Subtitles | مُلاحظاتك، سلاح الجريمة سكينة مطبخ طولها 8 بوصة التي انتهى بها الأمرُ، مغروزةً في صدر المُشتبه به الرئيسي، في قضيتكَ |
O taxista sobe o passeio, enquanto o suspeito se mete no meio da multidão. | Open Subtitles | يجري السائق إلى رصيف المُشاة بينما يتّجه المُشتبه به إلى الحشد |
O suspeito deu uma de Houdini e trancaram toda a esquadra. | Open Subtitles | ليس عن طريق الاختيار. لقد نفذ المُشتبه به سحراً، لذا فإنّهم قاموا بإغلاق المركز بأكمله. |
Melhor, apanhámos o suspeito. | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك، لقد قبضنا على المُشتبه به. |
É o nosso suspeito número um, por isso, calma. | Open Subtitles | أنت المُشتبه به الرئيسي الآن، لذا سأكون هادئاً لو كنتُ مكانك. |
O suspeito está a dirigir-se para Norte na E.N. 65, preciso apoio terrestre e aéreo. | Open Subtitles | المُشتبه به يتجه شمالاً على الطريق 65، أحتاج للدعم ولمساندة جويّة. |
No vídeo do metro, vi o nosso suspeito usar o cartão do metro. | Open Subtitles | في فيديو الكاميرا الأمنيّة بالمترو، رأيتُ المُشتبه به يُمرّر بطاقة المترو. |
E se o nosso suspeito ainda está à solta, ele ainda é uma ameaça. | Open Subtitles | ولو كان ما زال المُشتبه به في الخارج، فإنّه لا يزال يُشكّل تهديداً. |
- A encomenda está segura. - O suspeito já está sob custódia. | Open Subtitles | . الرُزمة آمنة - . المُشتبه به تحت الحراسة الآن - |
suspeito culpado como o caraças, mas não conseguimos o ADN sem mandado. | Open Subtitles | المُشتبه به مُذنب تمامًا، لكن لا يُمكننا التحصّل على حمضه النووي من دون أمر قضائي. |
Ele é o suspeito no meu caso. Agradeço a sua compreensão. | Open Subtitles | هو المُشتبه به في قضيّتي أُقدّر تفهُمكِ. |
A vítima atirou no suspeito, e o suspeito fugiu. | Open Subtitles | الضحيّة أطلقَ النار على المشتبه به وبعد ذلك هرب المُشتبه به.. |
- Sim. O marido era o suspeito, mas não havia provas. | Open Subtitles | أجل، كان زوجها المُشتبه به الأساسي، لكن لمْ تكن لدينا أيّ أدلّة حقيقيّة. |
Olhe, o ministério publico vai oferecer um acordo judicial. Mas, acredite em mim, o suspeito é ex-militar, | Open Subtitles | اسمع، المُدعي العام سيلتمس الإعتراف، لكن ثق بي، المُشتبه به هذا عسكريّ سابق. |
A investigação ainda está em curso, mas as fontes da policia indicam... que o suspeito está provavelmente a esconder-se próximo da casa. | Open Subtitles | .. التحقيقات مازالت جارية, ولكن مصادر عسكرية تؤكد بأن المُشتبه به وأعوانه يختبئون بالقرب من المنزل |
Para encontrar este suspeito, temos de descobrir quando e onde foi o surto que ela sobreviveu. | Open Subtitles | لإيجاد المُشتبه به خاصتك ، تحتاجين إلى معرفة التوقيت والمكان الذي حدث فيه تفشي العدوى الذي نجت منه |