"المُظلمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Negra
        
    • negro
        
    • escuro
        
    • escuros
        
    • escuras
        
    • escura
        
    • Trevas
        
    • obscuros
        
    Ou o que ela contactou não era a alma Negra que nós esperávamos. Open Subtitles أو أيا ما كانت إتّصلتْ به لم يكن الروح المُظلمة" ما نَتوقّعُ"
    quero cheirar a matéria Negra. Open Subtitles أريدأن... أريد أن أشُم رائحة المادة المُظلمة
    Tenho tendência a apelar ao lado malicioso e negro do vosso coração, mas... a detective parece imune aos meus encantos. Open Subtitles أنا أقوم بمُناشدة القلوب المؤذية المُظلمة التى بداخلكم ولكن أنتٍ أيتها المُحققة ، تبدين مُحصنة ضد سحرى هذا
    Há um resíduo escuro ao longo do trato germinativo. Open Subtitles البقيّة المُظلمة على طول الطبقةِ germinativum
    e formava-se um rio de lágrimas desde a minha cama de palha até aos bosques escuros. Open Subtitles عائمةٌ في نهرٍ من الدموع تحت سريري القشي الى الغابات المُظلمة
    É sempre tão agradável ter um pouco de uma cor bonita contra noites escuras. Open Subtitles دائماً ضوء خفيف وجميل في الليالي المُظلمة
    Aquela forma escura, enorme ao longo do cume. Open Subtitles تلكَ الهيئة المُظلمة الضخمة عند جانب السلسلة الجبليّة.
    A Ilha Negra. Um lugar onde o mal espreita. Open Subtitles الجزيرة المُظلمة حيث يكمن الشر
    Devias agradecer-me, sem o Bifrost, de quanta energia Negra precisou o Pai dos deuses para te pôr cá, na tua adorada Terra? Open Subtitles -عليك شكري . مع موت (بيفروست)، كم من الطاقة المُظلمة تَطلبها والدك لاحضارك إلى هنا؟
    - Buracos negros, matéria Negra... Open Subtitles ... الثقوب السوادء، المادة المُظلمة
    Parece que a tua miúda voltou para o lado negro. Open Subtitles يبدو أنّ فتاتكَ عادت إلى الحياة المُظلمة
    Aquele desejo negro que vejo que te estás a debater para não dizer. Open Subtitles تلك الرغبة المُظلمة القذرة التي يُمكنني رؤيتك وأنت تُكافح لكتمها
    De quem assume o controlo. O teu "eu" negro. Open Subtitles الشخص الذي يبسط السيطرة، ذاتك المُظلمة
    Ou a tua próxima paragem será o buraco escuro onde o FBI coloca fedelhos que fazem espionagem industrial. Open Subtitles وإلاّ محطتك التالية ستكون أياً كانت الحُفرة المُظلمة التي يرمي فيها العُملاء الفيدراليين الفتية الذين يرتكبون تجسس شركات.
    Sou a Ruby, sou O escuro. Escrevi o Necronomicon. Sim? Open Subtitles أنا (روبي) وأنا المُظلمة وأنا من كتب كتاب الموتى
    Tampões que brilham no escuro! Open Subtitles " أضواء على الفُوط المُظلمة "
    Quem mais chega a espreitar os cantos escuros das nossas vidas, não é? Open Subtitles ومن أيضاً يتواجد في الأركان المُظلمة لحياتنا؟
    Tudo bem. Se vais para os túneis escuros sozinha com este tipo... Open Subtitles حسناً, ولكن ان كنتِ ستنزلي الأنفاق المُظلمة معهذاالرجلوحدك...
    Quem conheceste nos bosques escuros? Open Subtitles من لاقيتِ في الغابات المُظلمة ؟
    Sempre um pouco de cor contra as noites escuras. Open Subtitles دائماً ضوء خفيف وجميل في الليالي المُظلمة
    Em breve, mentes mais escuras olharão para Erebor. Open Subtitles إن عاجلاً أو آجلاً العقول المُظلمة ستتجه صوب "إربور"
    Os Cribbages tinham partido, é verdade, mas não nos esqueçamos que uma força escura e sinistra ainda pairava sobre o parque de caravanas. Open Subtitles الكريباج انتهينا صدقا لكن دعنا لا نَنْسي القوة الشرّيرة المُظلمة لا زالَ قواعد المتنزه القافلةَ.
    Durante mais de mil gerações... os cavaleiros Jedi foram os guardiães da paz e justiça na velha República... antes dos tempos das Trevas... antes do Império. Open Subtitles لأكثر من ألف جيل فرسان الجيدايّ كانوا حراس السلام و قضاة الجمهورية القديمة قبل الأوقات المُظلمة قبل الإمبراطورية
    Apesar do que corre em alguns sítios obscuros da Internet, quando eu nasci os meus pais já estavam naturalizados. Open Subtitles على الرغم مِما يقالُ في بعضِ الزوايا المُظلمة في الإنترنتِ، عندما كنت صغيرا، كلا أبويّ كانا مواطنين أمريكيين بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus