| Esse bilhete foi a única coisa que encontrei. | Open Subtitles | تلك المُلاحظة هي الشيء الوحيد الذي وجدتُه. |
| Não identificámos o autor do bilhete. | Open Subtitles | لا حظ في التعرّف على هويّة كاتب المُلاحظة. |
| Significa que o bilhete foi uma manobra de diversão. | Open Subtitles | حَسناً، يَعْني، المُلاحظة التي تَركَ كَانتْ فقط a إنحراف. |
| A perícia encontrou este bilhete no hotel. | Open Subtitles | وجد الجنائيّون تلك المُلاحظة في الفندق. |
| Se descodificarmos isto, ficamos a saber exactamente, onde estava a vítima quando escreveu o recado. | Open Subtitles | نفكّ شفرة تلك، وسنكون قادرين على معرفة مكان ضحيتنا بالضبط عندما كتب تلك المُلاحظة. |
| Ele não viu o bilhete que deixei. Se calhar está a dormir fora. | Open Subtitles | لمْ يقرأ المُلاحظة التي تركتها له. |
| O bilhete que encontramos no casaco do Ângelo dizia "SH. | Open Subtitles | المُلاحظة التي وجدناها في سترة (أنجلو) كتب فيها: "(س. |
| Quero dizer, o bilhete é para mim. | Open Subtitles | [بشكل بارد] أَعْني، المُلاحظة لي. |
| Parece um bilhete. | Open Subtitles | نوع من المُلاحظة |
| Um donut em como há um bilhete. Paga o Reilly. | Open Subtitles | كعك من أجل المُلاحظة (التي قام بها (رايلي |
| O bilhete dizia para colocarmos num caixote do lixo na esquina da Bleecker com a Thompson. | Open Subtitles | قالت المُلاحظة أن نظعها في سلة قمامة في (بليكر) و(تومسون). |
| Então, o que é que estava naquele bilhete para o Erdogan? | Open Subtitles | ماذا كانت تلك المُلاحظة التي عرضتها على (أردوغان)؟ |
| O bilhete é para mim! | Open Subtitles | [باثارة] المُلاحظة لي! |
| Esse maldito bilhete... | Open Subtitles | المُلاحظة اللعينة... |
| E o resto do bilhete está em código de César. | Open Subtitles | وبقيّة المُلاحظة عبارة عن شفرة (قيصر). |
| O recado já estava no pára-brisa. | Open Subtitles | كانت المُلاحظة بالفعل على الزجاج الأمامي. |
| Quando Cooper entregou à Stephanie Ritter um recado, ela tornou-se a sua ligação conosco. | Open Subtitles | في اللحظة التي سلّم فيها (كوبر) المُلاحظة) لـ(ستيفاني ريتر)، لقد أصبحت صلته بنا. |