"المُلازم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenente
        
    • Segundo-Tenente
        
    Está a fazer alegações muito graves sobre a minha filha, Tenente. Open Subtitles أنت تصنع بعض الإدعاءات الخطيرة جدّاً حول إبنتي، أيُها المُلازم
    Acho que acabámos com o Tenente por enquanto, Sargento. Open Subtitles أظننا انتهينا مع المُلازم للوقت الحالي، أيها الرقيب.
    Fica sempre a um braço de distancia do Tenente! Open Subtitles حافظ على مسافة ذراع من المُلازم طوال الوقت
    Tenente, o nosso manto como testemunhas... é passado de geração em geração. Open Subtitles سيادة المُلازم درعنا كشهود تم تمريره لنا من خلال جهود أسلافنا
    "Tenente, não consigo aguentar mais". Open Subtitles أيها المُلازم : أنا لايُمكننى فعلها أكثر من ذلك
    Estavam à nossa espera, Tenente. Mesmo onde pensávamos. Open Subtitles لقد كانوا بإنتظارنا أيتها المُلازم حيثما خمًنا
    Estou orgulhoso por servir ao teu lado, Tenente. Open Subtitles حسناً . كم أنا فخور للعمل معك أيتها المُلازم
    Já fiz voos de reconhecimento, Tenente. Open Subtitles لقد حلقت بطائرة إستطلاعية مرة أو مرتين أيتها المُلازم
    Tenente, estamos preparados para receber a informação. Open Subtitles ايُها المُلازم, نحنُ مُستعدون لتلقىالمعلومات.
    Porque não vais beber um café, Tenente? Open Subtitles لما لا تُحضر لنفسكَ كوباً من القهوة أيها المُلازم
    O Tenente, atribui-me o caso. Eu descobrir esta manhã que devo informar á ti. Open Subtitles إن المُلازم وكّل إلى هذه القضية، ومن ثم أكتشف هذا الصباح، أننى ينبغى أن أرسل إليك بالتقارير
    É algo que poucos precisam saber, Tenente. Open Subtitles لا حاجة لأن تعلم الأساسيات، حضرة المُلازم.
    É hora de discutirmos o seu futuro, Tenente. Open Subtitles لقد حان وقت مناقشة مستقبلكَ، حضرة المُلازم.
    O Tenente vai conversar com ele, pensei que quisesses... Open Subtitles المُلازم سيتحدث معه ..اعتقدت أنك تودين أن
    Eu agradeço a sua preocupação, Tenente, e posso assegurar-lhe... Open Subtitles ,أُقَدِر إهتمامك, أيها المُلازم و أضمن لك
    Disse eu, na qualidade de Tenente do Camião 81. Open Subtitles أنا الذي قال هذا، المُلازم المسؤول في الشاحنة 81.
    Desci do cargo de Tenente no activo para estagiário num ápice. Open Subtitles لقد نزلت من رتبة المُلازم المسؤول، على طول الطريق لمُرشّحٍ في ضربةٍ واحدة.
    - Vejo-te em casa, Tenente. Open Subtitles نقطةٌ عادلة أيّتها المُرشّحة. أراك في المنزل، أيُّها المُلازم.
    Tenente, o motor principal está em sobrecarga. Open Subtitles إن المُحرك الأساسي يُعاني من حمولة زائدة أيها المُلازم
    Capitã, este homem tem algo a dizer-lhe. - Agora não, Tenente. Open Subtitles ـ أيتها القائدة ، ذلك الرجل لديه شيء ما لقوله لكِ ـ ليس الآن أيها المُلازم
    Segundo-Tenente Ross, toma o meu código de registo e o meu relógio prateado para identificação. Open Subtitles المُلازم روس، هذا رمز تسجيلي وساعة جيبِي الفضية كهوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus