Estou a atender os sobreviventes da explosão do ferry, ocorrida no princípio do ano. | Open Subtitles | كنتُ أعمل مع الناجيين من تفجير العبّارة الذي وقع في وقتٍ سابقٍ هذا العام. |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. | Open Subtitles | الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram capturados e isolados num Sector militarizado. | Open Subtitles | الأعضاء الناجيين من بني جنسي جمعو وعُزلو داخل قطاع عسكري |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram capturados e isolados num Sector militarizado. | Open Subtitles | الأعضاء الناجيين من بني جنسي الأتريين تم جمعهم وعزلهم داخل قطاع عسكري |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram reunidos e isolados dentro de um sector militar. | Open Subtitles | الأعضاء الناجيين من بني جنسي الأتريين جُمعو وعُزلو داخل قطاع عسكري |
Os socorristas de Nova Jérsia e de Nova Iorque estão a retirar os sobreviventes da ponte, mas não sabemos quantas vidas se perderam. | Open Subtitles | أول المستجيبين من كل "من "جيرسي "و"نيويورك يعملون على إخراج الناجيين من الجسر ولكننا نعرف عدد الموتى |
Os sobreviventes da nossa raça, os Atrianos, foram reunidos e isolados dentro de um sector militarizado. | Open Subtitles | الأفراد الناجيين من بني جنسي (الأتريين) تم جمعهم وعزلهم داخل قطاع عسكري |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram capturados e isolados num Sector militarizado. | Open Subtitles | الاعضاء الناجيين من بني جنسي (الاتريين) جمعو وعزلو داخل قطاع عسكري |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram capturados e isolados num Sector militarizado. | Open Subtitles | الأفراد الناجيين من بني جنسي (ألاتريين) جُمعو وعُزلو داخل قطاعٍ عسكري |