Se ele deixar de disparar nas pessoas, vale a pena. | Open Subtitles | ان توقفوا عن اطلاق النار على الناس فذلك يستحق |
O que achas que o Juiz Guzman vai fazer... quando descobrir que atiras nas pessoas com balas de tinta? | Open Subtitles | ما رأيك القاضي غوزمان في ستفعل عندما تبين له كنت قد اطلاق النار على الناس مع الكرات الحبر؟ |
Ou você pede que lhe peçam desculpas ou atira nas pessoas. | Open Subtitles | إما تطلب اعتذاراً أو تطلق النار على الناس |
Talvez seja mais do que um estúpido robô que dispara contra pessoas. | Open Subtitles | ربما هو أكثر من مجرد روبوت مغفل يطلق النار على الناس |
Se realmente se está zangado com a desigualdade social, não se anda por ai a atirar em pessoas sem-abrigo. | Open Subtitles | ،إن كنت غاضباً بالفعل بشأن ثروة غير متكافئة فأنت لا تميل للذهاب وإطلاق النار على الناس المشردين |
...andaria por aí armado a disparar contra as pessoas. | Open Subtitles | تقبض على الناس؟ أخرج ومعي مسدس و أطلق النار على الناس |
Depois... vamos começar a matar pessoas. | Open Subtitles | وبعد ساعة سنبدأ بإطلاق النار على الناس |
Mas que merda, mulher, você só atira nas pessoas quando estão ceiando? | Open Subtitles | اللعنة ، يا امرأة .. هل ستقومين باطلاق النار على الناس وهم يأكلون عشائهم |
Não fui eu que atirei nas pessoas, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الذي يطلق النار على الناس إن كان هذا ما تقصده. |
Porque os irmãos nunca tiveram um terceiro cúmplice, e disparar nas pessoas não faz parte do modo de proceder deles. | Open Subtitles | لأن الشقيقان لم يستعينا بشريك من قبل و اطلاق النار على الناس ليس جزءا من أسلوبهما |
Porque, se fosse qualquer outra pessoa, a agir como um alien, a atirar nas pessoas, tinha explodido os seus miolos... e usado o que sobrasse do crânio como cinzeiro! | Open Subtitles | لماذا لو كان شخصاً آخر قد تصرف كفضائيٌ وأطلق النار على الناس كنتم ستفجرون دماغه |
Disparar nas pessoas não fazia parte do plano. | Open Subtitles | إطلاق النار على الناس بالداخل لم يكن جزءا من الخطة |
Tudo o que eu queria era disparar nas pessoas. | Open Subtitles | كل ما أردته كان إطلاق النار على الناس |
Depois de ter agredido um segurança, e começar a atirar nas pessoas com os dedos. | Open Subtitles | فقط بعد أن ضربت عون حراسة وبدأت إطلاق النار على الناس بأصابعك |
Todos estes incidentes... Acho que gosta de atirar nas pessoas. | Open Subtitles | كل هذه الحوادث، أعتقد أنك تستمتع بإطلاق النار على الناس |
Atirar nas pessoas não é do teu feitio. | Open Subtitles | إطلاق النار على الناس ليست في الحقيقة الشيء الخاص بك. |
Não, eu não posso disparar contra pessoas. O quê? Não posso. | Open Subtitles | ـ كلا، لا يمكنني أطلاق النار على الناس ـ ماذا؟ |
A parte do correr, saltar, disparar contra pessoas é vossa. Mas os enigmas, isso é tudo meu. | Open Subtitles | انة مغلق الجرى , والقفز , واطلاق النار على الناس انة جزء |
Não possuo uma arma, não disparo contra pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أملك مسدس و لا أطلق النار على الناس |
Se ele disparou em pessoas que atravessavam a fronteira. | Open Subtitles | ماذا؟ إذا أطلق النار على الناس الذين يعبرون الحدود هل فعل هذا ؟ |
Não gosto de disparar contra as pessoas. | Open Subtitles | مخيف ؟ إطلاق النار على الناس ليس مزحة. |