Após ter informado o New York Times sobre estas restrições, a NASA foi forçada a acabar a censura. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
Depois passei à etapa seguinte. Tínhamos um consultor da NASA que era astronauta e que tinha participado nalgumas das missões, na Apollo 15. Ele estava lá para verificar a minha ciência. | TED | كان لدينا مستشار من الناسا هو رجل فضاء عمل في بعض المهام بأبولو 15، وكان دوره التحقق من معرفتي العلمية. |
Este projeto continua a avançar com a NASA ou precisas de um financiamento ambicioso de energia verde para o agarrar pela garganta? | TED | هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون الناسا أو أنكم بحاجة لبعض المستثمرين الخضر الطموحين لكي يأخدوا بيدكم؟ |
Daquelas usadas pelos físicos da Caltech e pelos engenheiros da NASA. | Open Subtitles | ،النوع الذي أستعمله فيزيائيو كالتيك ومهندسو الناسا |
A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek. | Open Subtitles | يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن |
Alex, com um cérebro como o teu devias trabalhar para a NASA ou para uma daquelas empresas que contratam pessoas inteligentes. | Open Subtitles | اعثر على عمل مع الناسا أو تلك الشركات التي توظف الأذكياء |
Mais concretamente um urinol desenvolvido pela NASA, chamado "Optican". | Open Subtitles | بشكل محدد حمام في انعدام الجاذبية تم تطويره من قبل الناسا تدعى بالاوبتي كان |
Crise financeira. A NASA era um negócio só procurava dinheiro. | Open Subtitles | حدثت أزمة الميزانيات، لذا الناسا كانت .مجرد عمل آخر سعياً للحصول على المال |
Não pode! Aquela velharia no museu da NASA? | Open Subtitles | مستحيل , تلك القطعة القديمة خردة في متحف الناسا |
O Departamento de Defesa tem um, a empresa que os faz tem um, a NASA tem um, e nós temos um. | Open Subtitles | وزارة الدفاع لديها واحد والشركة المصنعة لديها واحد وكالة الناسا لديها واحد ونحن لدينا واحد |
No dia em que acedeste ao computador central da NASA e transferiste informações confidenciais, foi o dia em que abdicaste desses direitos. | Open Subtitles | اليوم الذي اخترقت فيه حاسوب الناسا وحمّلت منه معلومات سرية... إنه اليوم الذي تخليت فيه عن حقوقك. |
O que a NASA chama de " Corpo Planetário Invasor ". | Open Subtitles | ماقالته الناسا أن "الشيئ المتعدى على هيئة كوكب". |
A NASA sempre quis saber mais sobre o Monólito. | Open Subtitles | الناسا كانت فضولية بشأن المونوليث |
Dar uma boleia à NASA até o programa deles ficar pronto? - É como um Uber espacial. | Open Subtitles | إعطاء جولات إلى الناسا حتى يحصلوا على مبرمجيهم مستعدين ويعملون؟ "إنه مثل "تخصيب الفضاء |
Jonathan Trent: Chegámos a uma fase na NASA em que gostaríamos de fazer qualquer coisa ao largo. Mas há muitos problemas em fazê-lo nos EUA por causa das autorizações limitadas e do tempo necessário para obter as licenças para fazer coisas ao largo. | TED | جوناثان ترينت: لقد وصلنا اليوم لمرحلة في الناسا حيث يريدون منا أن نعطيهم شيئا يمكن أن إطلاقه في عرض البحر، وهناك الكثير من المشاكل لتحقيقه بالولايات المتحدة بسبب قلة التصاريح الممنوحة والوقت الضروري للحصول على تصاريح لإنشاء أشياء بعرض البحر. |
Era cientista num projecto da NASA que liderou a equipa da NASA na missão Rosetta, que se tornou famosa este ano pela aterragem duma sonda espacial num cometa e pela missão Galileo a Júpiter, de 1500 milhões de dólares, duas vitórias científicas de alto coturno para a NASA, para os EUA e para o mundo. | TED | كانت عالمة للناسا والتي تمثل الناسا في المشروع المرتبط بمهمة روزيتا، والذي ذاع صيته هذا العام لهبوط المسبار على المذنب، وبسبب مبلغ 1.5 مليار دولار المخصص لمهمة جاليليو إلى كوكب المشتري، انتصارين علميين رفيعا المستوى للناسا والولايات المتحدة والعالم. |
Vê se voltas a pô-lo lá, antes que a NASA descubra. | Open Subtitles | فقط احرص على ارجاع هذا الشيء اللعين فبل (الناسا) تكتشف ذلك |
- É um transmissor desenhado pela NASA. Estávamos a testá-lo para eles. | Open Subtitles | انه تصميم مرسل لوحدة (الناسا) , كنا نختبر بها |
Não é interessante termos aqui o NSA? | Open Subtitles | رفاق يا هذا، تعتقدون الا مشوق. موضوع انه هنا الناسا |
Janek era pago pelo NSA. | Open Subtitles | الناسا من كانت جانيك منحة لا اوه، |
Bem, não apareceste no radar da NSA até o Bryce te mandar o Intersect. | Open Subtitles | حسنا, أنت لم تظهـر في رادار الناسا إلى أن أرسل لك برايس هذا التقاطع - نفس الشيء مع الاستخبارات |