Muitas vezes as pessoas pensam que somos destemidos, as pessoas que fazem isso, são destemidas. | TED | غالبا ما يظن الناس أننا لا نخاف، أن من يقوم بذلك لا يخافون. |
Podem não pensar que somos gémeos, mas pensarão que somos irmãos. | Open Subtitles | لن يظن الناس أننا توأم، ولكن أراهن أنهم سيظنون أننا أخوين |
Sabes a complicação que é dizer às pessoas que somos parentes? | Open Subtitles | أتعرف كم هو صعب أن أخبر الناس أننا أقارب؟ |
Para mostrar aos outros que somos diferentes dos milhões que usam t-shirts e jeans por aí. | Open Subtitles | لنرى الناس أننا مميزان عن ألاف القوارض المرتدية الجينز و السترات |
Wade, diremos às pessoas que estivemos a viajar através da Europa ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | وايد سوف تخبر الناس أننا كنا نتجول عبر أوروبا |
A pergunta mais perturbante é porque é que as pessoas pensam que somos gays? | Open Subtitles | بالطبع, أكثرالأسئلةصعوبةهي, لماذا يعتقد الناس أننا منحرفان؟ |
As pessoas vão começar a pensar que somos católicos só aos domingos. Ei, ei, Sally, Sal. | Open Subtitles | وقوميبتغييرهذاالقميص،سيعتقد، الناس أننا كاثوليكيين يوم الأحد فحسب |
Desculpa, pensei que seria giro se as pessoas soubessem que somos um casal. | Open Subtitles | آسفة، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين |
As pessoas pensam que somos um pub na Great North Road? | Open Subtitles | هل يظن الناس أننا فندق على الطريق الشماليِ الكبير؟ |
Independentemente... da forma como as coisas correrem, é importante que as pessoas saibam que somos uma comunidade. | Open Subtitles | بقطع النظر عن الأمور، بقطع النظر عن طرق حلّها، من المهم أن يعرف الناس أننا مجتمع |
Apenas permitiu as insinuações, que a ideia de que somos sujos crescesse. | Open Subtitles | بل سمح بالتسريب، والتلميحات، والفكرة كي تختمر في أذهان الناس أننا قذرون |
Também para que as pessoas não pensem que somos clientes daqui. | Open Subtitles | وأيضاً حتى لا يظن الناس أننا زبائن هنا |
Todos temos um crítico interior, um guardião do que dizemos, para os outros não pensarem que somos obtusos loucos ou pouco originais. A ciência tem muito medo de parecer pouco original. | TED | كلنا نحمل نقداً داخلياً ذلك الذي يراقب ما نقوله ، لكي لا يعتقد الناس أننا بذيئين أو مجانين أو مزيفين ، والعلم مملوء بهذه المخاوف من الظهور كمزيفين . |
Vão pensar que somos estranhos. | Open Subtitles | سيظن الناس أننا غرباء |
Mas por outro lado, vocês são novas e atraentes, por isso não me chateio se pensarem que somos amigas. | Open Subtitles | ولكن أيضا, أنتما الاثنتان شابتان كفاية وجذابتان بما فيه الكفاية وأنا لست غاضبة عندما يظننا الناس أننا صديقات إذا, ماذا بحق الجحيم! ؟ |
As pessoas perceberiam que somos diferentes. | Open Subtitles | سيعرف الناس أننا مختلفون |
Para mostrar as pessoas que somos homens de acção. | Open Subtitles | ليرى الناس أننا رجال أفعال |
Eles estão a dizer às pessoas que descendemos... de um bando de macacos. | Open Subtitles | يخبرون الناس أننا منحدرون من مجموعة قرود |
Não acho que deveríamos estar a dizer às pessoas que estamos à procura da senhora Sansa. | Open Subtitles | أعتقد لا يجب أن نُخبر الناس أننا نبحث عن ليدي (سانسا). |