"الناس تحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • As pessoas precisam
        
    • pessoas têm de
        
    • pessoas precisam de
        
    Em tempos de catástrofe, As pessoas precisam de ver o soberano delas. Como e que me vao reconhecer agora? Open Subtitles فى أوقات الكوارث , الناس تحتاج معرفه ملكهم ليراعهم , كيف سيتعرفون على الأن ؟
    Mas até lá, As pessoas precisam de alguma coisa para se manterem vivas. Open Subtitles و لكن حتي ذلك الناس تحتاج لشيئ يجعلها تتمسك بالحياة
    As pessoas precisam de dinheiro, mas não querem desfazer-se das jóias. Open Subtitles الناس تحتاج إلى المال في عجلة من أمرها لكنّهم لا يريدون التخلي عن مجوهراتهم
    e porque, ao contrário do teu marido, compreendes que as pessoas têm de mudar, para sobreviverem. Open Subtitles ولأنكِ على خلاف زوجكِ تتفهمين بأن الناس تحتاج للتغيير في سبيل النجاة.
    As pessoas têm de parar Por causa da adrenalina Open Subtitles *الناس تحتاج إلى راحة* *لأنهم يشعرون بالأدرينالين*
    As pessoas precisam do "coice" que isto lhes dá para se sentirem vivas. Open Subtitles الناس تحتاج لطعام كهذا ليشعرهم أنهم على قيد الحياة
    As pessoas precisam de acreditar que és real. Open Subtitles الناس تحتاج ان تصدق انك حقيقية
    As pessoas precisam de se sentir confortáveis nas suas próprias casas. Open Subtitles الناس تحتاج الى الراحه في بيوتهم
    Bem, As pessoas precisam de outras pessoas. Open Subtitles حسناً, الناس تحتاج لناس
    Porque As pessoas precisam de satisfação espiritual. Open Subtitles لأن الناس تحتاج لتغذية روحية.
    Toda a gente precisa de saber disto. - As pessoas precisam... Open Subtitles يجب أن يعرف الكل هذا الناس تحتاج...
    As pessoas precisam de respostas. Open Subtitles الناس تحتاج للإجابات
    - Porque As pessoas precisam de ti. Open Subtitles -لماذا؟ -لأن الناس تحتاج إليك أيضًا
    As pessoas precisam da nossa ajuda, Louis. Open Subtitles الناس تحتاج مساعدتنا،لوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus