Por causa do negócio, As pessoas pensam que ando com muito dinheiro. | Open Subtitles | العمل جيد ، الناس تعتقد اني احتفظ بالكثير من المال هنا |
As pessoas pensam que isso é porque os plásticos são materiais que têm muito pouco valor. | TED | والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة |
Às vezes, As pessoas pensam que perderam as coisas mas realmente não perderam, elas só mudaram de lugar. | Open Subtitles | في بعض الاحيان الناس تعتقد انهم يفقدون اشياء و لكنها في الحقيقه لا يفقدونها انها فقط تنتقل |
Apoiei a sua decisão de ter a bebé, incluindo fazer as pessoas pensarem que a criança era minha. | Open Subtitles | لقد دعمت قرارها بإنجاب طفل بما يتضمن جعل الناس تعتقد أن الطفل لي |
Aquele pedaço de papel era um engodo para as pessoas pensarem que estava lá para me avisar se alguém tivesse entrado na minha ausência. | Open Subtitles | قطعة الورق تلك خدعة لتجعل الناس تعتقد بأني أقوم بها بالتأكد من دخول أحدهم لغرفتي |
As pessoas acham que a ciência está aqui, mas também está aqui. | Open Subtitles | الناس تعتقد بأن العلم هُنا. ولكنه أيضاً هنا. |
As pessoas julgam que os peixes são estúpidos, mas não são. Eles sabem quando se devem calar. As pessoas é que são estúpidas. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن السمك غبي، ولكنني كنت متأكداً دائماً أنهم ليسوا كذلك، لأنهم يعلمون متى يهدأوا |
Algumas pessoas acreditam que realmente existe, como em Cairo ou Jerusalém. | Open Subtitles | الناس تعتقد أنه موجود، مثل القاهرة و القدس |
As pessoas pensam que eu bebo sangue, que sacrifico crianças, que adoro o diabo, apenas por fazer feitiços. | Open Subtitles | لا,اللعنه.الناس تعتقد أننى أشرب الدم وأقتل الأطفال وأننى أعبد الشيطان لمجرد أنى أؤمن بالسحر |
As pessoas pensam que eu sou um grande caçador, e sabes porquê? | Open Subtitles | الناس تعتقد اني صياد كبير, اتعرفين لماذا ؟ |
Às vezes As pessoas pensam que a moeda é muito pequena. Posso torná-la maior. | Open Subtitles | أحيانا الناس تعتقد ان العملة صغيرة جداً يمكننى جعلها أكبر |
As pessoas pensam que estou a jogar um jogo, e querem ver-me perder. | Open Subtitles | الناس تعتقد أني ألعب لعبة ويريدونني أن أخسر |
As pessoas pensam que sonhar com o futuro é um dom. Estão enganadas. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن الحلم بالمستقبل هو نعمة ولكنهم مخطئين |
As pessoas pensam que é amável. No entanto é má e sem coração. | Open Subtitles | الناس تعتقد بأنك صالحة لكنك سيّئة وقاسية الفؤاد. |
Sabes, As pessoas pensam que um cão raivoso apenas ficou maluco. | Open Subtitles | أتعرف الناس تعتقد أن الكلاب المسعوره تجن في الحال |
Planeava usar o seu desespero pela perda dos bens da família para fazer as pessoas pensarem que se tinha suicidado. | Open Subtitles | كلا، كنتَ تخطط لإستغلال يأسه على فقدان إرث عائلته، لجعل الناس تعتقد أنّه إنتحر |
Mas isso preocupa-me, porque não são as partes más que fazem as pessoas pensarem que as partes más não são assim tão más. | Open Subtitles | و لكن ما يقلقني لأنه ليست الأجزاء السيئة التي تجعل الناس تعتقد أن الأجزاء السيئة |
As pessoas acham que anda a negligenciar as obrigações conjugais. | Open Subtitles | الناس تعتقد انك تستخف بتعهدات الزواج التي قدمتها |
As pessoas acham que ele não pode ser morto por um comum mortal. | Open Subtitles | الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري. |