"الناس تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • As pessoas pensam
        
    • as pessoas pensarem
        
    • As pessoas acham que
        
    • pessoas julgam
        
    • pessoas acreditam
        
    • pessoas pensam que
        
    Por causa do negócio, As pessoas pensam que ando com muito dinheiro. Open Subtitles العمل جيد ، الناس تعتقد اني احتفظ بالكثير من المال هنا
    As pessoas pensam que isso é porque os plásticos são materiais que têm muito pouco valor. TED والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة
    Às vezes, As pessoas pensam que perderam as coisas mas realmente não perderam, elas só mudaram de lugar. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس تعتقد انهم يفقدون اشياء و لكنها في الحقيقه لا يفقدونها انها فقط تنتقل
    Apoiei a sua decisão de ter a bebé, incluindo fazer as pessoas pensarem que a criança era minha. Open Subtitles لقد دعمت قرارها بإنجاب طفل بما يتضمن جعل الناس تعتقد أن الطفل لي
    Aquele pedaço de papel era um engodo para as pessoas pensarem que estava lá para me avisar se alguém tivesse entrado na minha ausência. Open Subtitles قطعة الورق تلك خدعة لتجعل الناس تعتقد بأني أقوم بها بالتأكد من دخول أحدهم لغرفتي
    As pessoas acham que a ciência está aqui, mas também está aqui. Open Subtitles الناس تعتقد بأن العلم هُنا. ولكنه أيضاً هنا.
    As pessoas julgam que os peixes são estúpidos, mas não são. Eles sabem quando se devem calar. As pessoas é que são estúpidas. Open Subtitles الناس تعتقد أن السمك غبي، ولكنني كنت متأكداً دائماً أنهم ليسوا كذلك، لأنهم يعلمون متى يهدأوا
    Algumas pessoas acreditam que realmente existe, como em Cairo ou Jerusalém. Open Subtitles الناس تعتقد أنه موجود، مثل القاهرة و القدس
    As pessoas pensam que eu bebo sangue, que sacrifico crianças, que adoro o diabo, apenas por fazer feitiços. Open Subtitles لا,اللعنه.الناس تعتقد أننى أشرب الدم وأقتل الأطفال وأننى أعبد الشيطان لمجرد أنى أؤمن بالسحر
    As pessoas pensam que eu sou um grande caçador, e sabes porquê? Open Subtitles الناس تعتقد اني صياد كبير, اتعرفين لماذا ؟
    Às vezes As pessoas pensam que a moeda é muito pequena. Posso torná-la maior. Open Subtitles أحيانا الناس تعتقد ان العملة صغيرة جداً يمكننى جعلها أكبر
    As pessoas pensam que estou a jogar um jogo, e querem ver-me perder. Open Subtitles الناس تعتقد أني ألعب لعبة ويريدونني أن أخسر
    As pessoas pensam que sonhar com o futuro é um dom. Estão enganadas. Open Subtitles الناس تعتقد أن الحلم بالمستقبل هو نعمة ولكنهم مخطئين
    As pessoas pensam que é amável. No entanto é má e sem coração. Open Subtitles الناس تعتقد بأنك صالحة لكنك سيّئة وقاسية الفؤاد.
    Sabes, As pessoas pensam que um cão raivoso apenas ficou maluco. Open Subtitles أتعرف الناس تعتقد أن الكلاب المسعوره تجن في الحال
    Planeava usar o seu desespero pela perda dos bens da família para fazer as pessoas pensarem que se tinha suicidado. Open Subtitles كلا، كنتَ تخطط لإستغلال يأسه على فقدان إرث عائلته، لجعل الناس تعتقد أنّه إنتحر
    Mas isso preocupa-me, porque não são as partes más que fazem as pessoas pensarem que as partes más não são assim tão más. Open Subtitles و لكن ما يقلقني لأنه ليست الأجزاء السيئة التي تجعل الناس تعتقد أن الأجزاء السيئة
    As pessoas acham que anda a negligenciar as obrigações conjugais. Open Subtitles الناس تعتقد انك تستخف بتعهدات الزواج التي قدمتها
    As pessoas acham que ele não pode ser morto por um comum mortal. Open Subtitles الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus