"الناس في هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas neste
        
    • as pessoas deste
        
    • o povo deste
        
    • pessoas nisto
        
    • pessoas no
        
    • pessoas nesta
        
    Sinto que há dois tipos de pessoas neste mundo, Rossi. Open Subtitles أشعر ان هناك نوعين من الناس في هذا العالم,روسي
    Só há um determinado número de pessoas neste país em determinado momento e podemos escolher viver onde tenhamos talvez um menor impacto. TED وهناك الكثير من الناس في هذا البلد في أي وقت من الأوقات، ويمكننا أن نختارالعيش في مكان ربما سيكون أثرنا عليه أخف.
    Bem, as pessoas deste prédio precisam de cuidar da própria vida. Open Subtitles نعم، حسناً. الناس في هذا المبنى بحاجة لقضاء وقت ممتع
    Porque as pessoas deste mundo odeiam o que é diferente. Open Subtitles لماذا الناس في هذا العالم يكرهون ما ليس لهم.
    Sr. Bohannon, o povo deste país acredita que o caminho-de-ferro está a roubar o Tesouro Público. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    Foste tu que meteste as pessoas nisto. Open Subtitles لقد ورطت الناس في هذا.
    Há dois tipos de pessoas no mundo. Open Subtitles واجهي الأمر عزيزتي, هناك نوعين من الناس في هذا العالم
    A maior parte das pessoas, nesta sala, possui empresas, através dos fundos de reforma, dos bancos, e dos seguros. TED معظم الناس في هذا المجال يمتلكون شركات من خلال صناديق تقاعدهم وبنوكهم وتأميناتهم.
    Há muitas pessoas neste mundo que têm problemas. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذا العالم يعانون المتاعب
    Existem três tipos de pessoas neste mundo... os ricos, os pobres, e os que estão entre os dois. Open Subtitles هناك ثلاثة أنواع من الناس في هذا العالم الأغنياء الفقراء و الوسط بينهما
    Apercebi-me que algumas pessoas deste escritório, não se estão a dar bem com algumas pessoas neste escritório. Open Subtitles لقد لفت انتباهي أن بعض الناس في هذا المكتب لا يتفقون مع ناس آخرين في هذا المكتب.
    Porque as pessoas neste hospital, não são todas supermodelos carismáticas. Open Subtitles لأن الناس في هذا المشفى ليسوا جذابين جميعا
    Isto significaria tanto para as pessoas neste país onde morrem de medo do futuro. Open Subtitles وهذا يعني الكثير لل الناس في هذا البلد انهم يخشون المستقبل.
    Há dois tipos de pessoas neste mundo... as que seguem o manual e as que se estão nas tintas para o manu... Open Subtitles هناك نوعان من الناس في هذا العالم ناس يتبعون الكتيب و ناس تسخر من الكتيب
    É o meu trabalho interagir com as pessoas deste bairro. Open Subtitles أترين سيدتي، وظيفتي التفاعل مع الناس في هذا الحي
    Que as pessoas deste lado da cidade eram muito mais felizes e melhores. Open Subtitles أن الناس في هذا الجزء من البلدة أكثر سعادة ، و أفضل
    Já imaginaste como é que as pessoas deste planeta iam reagir... se soubessem que havia alguém assim por aí? Open Subtitles أيمكنكِ أن تتخيلي كيف ستكون ردة فعل الناس في هذا الكوكب... لو... علموا بوجود شخصٍ مثله هناك؟
    as pessoas deste hospital estiveram expostas a uma gripe incurável. Open Subtitles الناس في هذا المشفى تعرّضوا لإنفلونزا لا يُمكن للأطبّاء مُعالجتها بعد.
    Sr. Bohannon, o povo deste país acredita que o caminho-de-ferro está a roubar o Tesouro Público. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    Não há muitas pessoas no mundo que têm a oportunidade de fazer tamanha diferença. Open Subtitles لا يحصل كثير من الناس في هذا العالم على فرصة لإحداث فرقًا كهذا
    Bem, olhem, estou apenas a mencionar o assunto porque não quero pessoas nesta rua a pensar que estão seguras quando não estão. Open Subtitles .. اسمعا، أنا أتحدث عن هذا فقط .. لأنني لا أريد من الناس في هذا الشارع أن يعتقدوا أنهم بأمان بينما هم ليسوا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus