"الناس قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas antes
        
    • pessoas há
        
    • gente antes
        
    Talvez não devesses julgar as pessoas antes de as conheceres. Open Subtitles ربما لا يجب أن تحكم على الناس قبل معرفتهم
    Por que não averiguamos as pessoas antes de as fuzilar? Open Subtitles نعم , لماذا لا تقوم بالتحقيق مع الناس قبل أن تطلق عليهم النار ؟
    Condenamos as pessoas antes de serem julgadas? ! Open Subtitles نحن لا نحكم على الناس قبل أن يذهبوا الى المحكمة
    Sobremesas... guloso... gozar com as pessoas antes de as matar. Open Subtitles فقط الحلويات عاشق الحلويات يعبث مع الناس قبل أن يقتلهم
    Vemos mais imagens numa semana do que as pessoas há centenas de anos veriam, provavelmente, numa vida. Open Subtitles نرى في أسبوع واحد صوراً أكثر مما رآه الناس قبل مئة سنة طيلة حياتهم.
    Tenho mais criatividade no dedo mindinho que muita gente antes das nove da manhã. Open Subtitles انا املك ابداعا في جسمي اكثر من الناس قبل الساعة التاسعة صباحا
    Não julgo as pessoas antes de ter a oportunidade de as conhecer. Open Subtitles أنا لا أتسرع بالحكم على الناس قبل أن احاول معرفتهم
    Já pode jogar com as pessoas, antes de decapitá-las. Open Subtitles بإمكانك خداع الناس قبل أن تقطع رؤوسهم، أو أياً كان ما تفعله بهم.
    O rapaz hackeou várias pessoas antes de criar consciência na prisão. Open Subtitles الفتي قام بالقرصنة علي الكثير من الناس قبل ان يصحوا ضميره فجأة
    Tentamos encontrar estas pessoas antes que desapareçam com 33 milhões. Open Subtitles نحاول أن نجد هؤلاء الناس قبل أن يختفوا بـ 33 مليون دولار.
    Julgar e prender pessoas antes de ter as respostas todas. Open Subtitles و تمرير الأحكام و حبس الناس قبل أنْ يحصلوا على كل الأجوبة
    O que, sinceramente, pareceu-nos algo maduro. Porque acho que por vezes julgamos as pessoas antes de as conhecermos. Open Subtitles و بصراحة شعرت بأنه تصرف الراشدين لانه أعتقد في بعض الأحيان نحكم على الناس قبل أن نعرفهم
    Precisamos de conter as pessoas antes que se magoem ou alguém. Open Subtitles علينا أن نحبس هؤلاء الناس قبل أن يؤذوا أنفسهم أو غيرهم
    Depois fazes coisas estúpidas, como mentir, traficar drogas e magoar as pessoas antes que te magoem. Open Subtitles حتى تفعل أشياء غبية مثل الكذب وصفقة المخدرات وتؤذي الناس قبل أن يتمكنوا من يؤذيك.
    Mas sendo eu um vereador, talvez possa ajudar as pessoas antes dos momentos de crise. Open Subtitles لكنني أيضاً مرشح بلدي ربما أساعد الناس قبل أن تتأزم حياتهم
    East Los Angeles, matou mais de uma dúzia de pessoas antes de ser derrotado. Open Subtitles شرق "لوس أنجلوس" و قتل الكثير من الناس قبل أن يهزم
    Costuma condenar pessoas antes de abrir um inquérito? Open Subtitles هل دائما تتهم الناس قبل التحقيق حتى؟
    É por isso que algumas pessoas, antes de morrer, falam sobre... Open Subtitles لهذا يتحدّث بعض الناس قبل الموت مباشرة عن...
    Excepto que o nome dela era Millie, e ela era um seifadora sinistra que trabalha no happy time e que tira as almas ás pessoas antes delas morrerem. Open Subtitles فيما عدا ان اسمها كان ميلي و هي ملاك الموت و تعمل لدى " هابي تايم" الذين يأخذون ارواح الناس قبل موتهم
    Red John... começou a matar pessoas há 12 anos atrás. Open Subtitles (ريد جون)... بدأ بقتل الناس قبل 12 عاماً.
    - Presumo que o Gunnar tenha incomodado muita gente antes de ser preso. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية ؟ أعتقد أن جونار أغضب بعض الناس قبل ضبطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus