Trago-te pessoas todos os dias. O que recebo em troca? | Open Subtitles | كنت أحمل الناس كل يوم ولم أحصل على تعويض؟ |
Tenho de ajudar pessoas todos os dias. Nunca ninguém me ajudou a não ser tu. És o meu herói. | Open Subtitles | هل تعلم انه علي اني اساعد الناس كل يوم ولا احد استطاع مساعدتي سواك |
Quero dizer, tu és um músico, e vais percorrer a tua vida, passando pelas pessoas, todos os dias, e sem ninguém saber que por dentro, tu és esse deus de ouro. | Open Subtitles | انا اعني, انك موسيقي وها انت, يمر بك الناس كل يوم ولا احد يعلم ان بداخلك هذا الفنان الذهبي |
Egoísta? Eu dediquei a minha vida a ajudar pessoas todos os dias. | Open Subtitles | انانية انا كرست حياتي لمساعدة الناس كل يوم |
Sou tão hipócrita. Digo às pessoas todos os dias, como é importante comer bem e exercitar-te. | Open Subtitles | أنا منافقة لإخباري الناس كل يوم عن مدى أهمية الأكل الصحي والرياضة |
Como advogado, ajudo pessoas todos os dias. | Open Subtitles | كما تعلمون , انا كمحامي اقوم بمساعده الناس كل يوم |
E, pelo menos durante uma série de anos, quando comecei na National Revue com William F. Buckley, isso tornou-nos mais perspicazes. porque habituámo-nos a discutir com as pessoas todos os dias. | TED | وهذا في الواقع، على الأقل، لعدد من السنوات، عندما بدأت عملي بالناشيونال ريفيو مع وليام إف. باكلي، أصقل ذلك من قدرتنا، لأننا اعتدنا مجادلة الناس كل يوم. |
Vendedores entram nas casas das pessoas todos os dias. | Open Subtitles | الباعة يدخلون بيوت الناس كل يوم |
E, no entanto, magoo pessoas todos os dias. | Open Subtitles | ومع ذلك أستمر بإذاء الناس كل يوم. |
Eu vejo muitas pessoas todos os dias. | Open Subtitles | أرى العديد من الناس كل يوم |
Tu salvas pessoas todos os dias. | Open Subtitles | تنقذ الناس كل يوم. |