"الناس يستطيعون" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas podem
        
    • pessoas conseguem
        
    E agora as pessoas podem passear sem temer nada. Open Subtitles والآن الناس يستطيعون أن يخرجوا بدون أي خوف
    São coisas em perfeitas condições. As pessoas podem dar-lhes uso. Open Subtitles هذا أمر جيد تماماً, الناس يستطيعون إستخدام هذه الأشياء
    Os robôs são úteis, as pessoas podem fazer robôs. TED ليس لأن الروبوتات غير مفيدة و أن الناس يستطيعون بناء الروبوتات.
    Todas as pessoas conseguem. Só eu é que não porque... sou uma 'cabra'. Open Subtitles كل أنواع الناس يستطيعون لكن ليس أنا، أنا ساقطة
    Algumas pessoas conseguem, mas tu não. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يستطيعون أن يستأجروني... فقط أنت لا تستطيع.
    Você sabe, pessoas podem conviver com isso, mas árvores, isso lhes causa asma. Open Subtitles الناس يستطيعون تحمّله ولكنه يُصيب الأشجار بالربو
    As pessoas podem fazer tudo num sonho, sabias? Open Subtitles الناس يستطيعون فعل أى شئ فى أحلامهم ، تعرف
    Está mal. Pelo menos as pessoas podem controlar a sua raiva outra vez. Open Subtitles على الأقل الناس يستطيعون التحكم في غضبهم من جديد
    As pessoas podem ficar tranquilas por saberem que o tipo está morto. Open Subtitles حسنا هؤلاء الناس يستطيعون الارتياح ان ذلك الوغد قد مات
    As pessoas podem viver uma vida inteira só através de um olhar. Open Subtitles الناس يستطيعون أن يعيشون حياة أبدية في لحظة واحدة
    A verdade é que as pessoas podem abrir as portas. Open Subtitles الحقيقة هي, الناس يستطيعون أن يفتحوا أبوابهم
    As pessoas podem, inclusive, ser mandadas ao seu próprio quarto de hotel, esvaziar o cofre e, depois, acordar na manhã seguinte sem qualquer memória do que possa ter acontecido. Open Subtitles الناس يستطيعون في الواقع ان يرسلوا الى غرفهم في الفندق ويفرغوا خزنتهم ويستيقظون في الصباح التالي ولا يتذكرون ماذا حدث
    Mas acredito que estas pessoas podem ajudar-me a encontrá-lo. Open Subtitles وأظن أن هؤلاء الناس يستطيعون مساعدتي في العثور عليه
    Essa merda assustas-me, aquelas pessoas podem saber coisas sobre ti tão facilmente. Open Subtitles ذاك الهراء يخيفني الناس يستطيعون معرفة اشياء عنك هكذا
    Mas a realidade é que há imensas coisas que as pessoas podem fazer, a começar por falar sobre este assunto, sobre como se sentem em relação a isto e falar sobre isto, mesmo quando é desagradável. TED ولكن الحقيقية أن الناس يستطيعون القيام بالكثير، بدءاً بالكلام عن هذا الموضوع، والتعبير عن مشاعرهم بهذا الشأن بالتحدث عنه، حتى لو لم يكن الأمر مريحاً.
    Aquelas pessoas podem ajudar, vamos embora! Open Subtitles أولئك الناس يستطيعون المساعدة, لنذهب
    As pessoas podem ser tão mesquinhas. Open Subtitles الناس يستطيعون أن يكونوا جداً صغيرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus