As pessoas acham que é fácil o que fazemos, só ficar parada e parecer bonita, mas é toda uma atitude. | Open Subtitles | الناس يظنون أن ما نقوم به عملٌ سهلٌ أنت تعلم،الوقوف هناك و الظهور بشكل جميل لكن كل هذا عبارة عن حالة ذهنية |
Algumas pessoas acham que a vida é isso. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون أن هذه هي الحياة |
Sabe, algumas pessoas acham que podem tirar vantagem do caos por aqui. | Open Subtitles | أتعلمين، بعض الناس يظنون أن بأمكانهم الأستفادة.. من الفوضى التي تعم المدينة... |
Assim, há pessoas que pensam que a solução para bons engenheiros, bons cientistas é sobretudo a formação técnica. | TED | وبالتالي، بعض الناس يظنون أن الحصول على مهندسين وعلماء عظماء، يتطلب المزيد من التدريب التقني. |
Então, porque ergui as ruínas, as pessoas pensam que a profecia se está a concretizar? | Open Subtitles | إذاً لأنني رفعت الأطلال، الناس يظنون أن النبؤة أصبحت حقيقة ؟ |
Há quem pense que o pó são partículas de pele humana. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون أن الغبار عبارة عن قشر لجلد الإنسان |
Há quem pense que o futuro são os robôs. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون أن الرجال الآليين هم المستقبل |
Porque ele não foi convidado, e algumas pessoas pensam que isso é rude. | Open Subtitles | , لأنه لم يكن مدعواً و بعض الناس يظنون أن هذه وقاحة؟ |
Muitos pensam que a parte mais quente da chama é a branca. | Open Subtitles | أغلب الناس يظنون أن أسخن جزء من شعلة هو الأبيض |
As pessoas pensam que os soldados são corajosos, mas escolho o combate a um parto. | Open Subtitles | أتعلمين، الناس يظنون أن الجنود شجعان و لكني سآخذ القتال على الولادة في أي وقت |
As pessoas pensam que só sei fazer isto, fazer música pop para os pré-adolescentes. | Open Subtitles | الناس يظنون أن هذا كل ما أستطيع فعله إجراء الموسيقى الشعبية قبل المراهقة |