Acreditas que as pessoas podem saber o que lhes depará no futuro ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يمكنهم أن يعرفوا ما ينتظرهم ؟ |
Algumas pessoas podem ler Guerra e Paz... e achar que era uma história de aventuras. | Open Subtitles | أنسة تاسمكر الناس يمكنهم قراءة الحرب و السلام و يعتقدون إنها مجرد قصة لمغامرة صغيرة |
Eu defendo um país onde as pessoas podem pensar, agir e adorar da maneira que quiserem. | Open Subtitles | أنا أدافع عن بلدٍ حيث الناس يمكنهم أن يفكّروا، يتصرفوا، يعبدوا حسبما يشاؤون |
Obrigada e eu sei que por vezes sou severa e exigente mas eu quero tentar mudar porque acredito que as pessoas podem mudar. | Open Subtitles | شكرا لك وأعلم انى فظه ولحوحه لكن حاولت التغير لأنى على يقين أن الناس يمكنهم التغير |
Li um estudo que diz que as pessoas conseguem vencer este tipo de coisa com exposição repetida. | Open Subtitles | لقد قرأت دراسة تقول ان الناس يمكنهم التغلب على اشياءمثلهذهبتكرارهاباستمرار. |
Olha, acho que estas pessoas podem nos ajudar. | Open Subtitles | انظر ، اعتقد ان هؤلاء الناس يمكنهم مساعدتنا |
As pessoas podem fazer coisas incríveis... quando a pessoa que eles... que eles gostam está em perigo. | Open Subtitles | الناس يمكنهم فعل أشياء لا تُصدَّق... عندما يكون الشخص الذي... الذي يهتمون لأجله في خطر |
Se estes demónios possuem pessoas, podem ter possuído gente lá dentro. | Open Subtitles | إن كانت هذه الكائنات الشيطانية تسكن الناس يمكنهم أن يسكنوا أي أحد بالداخل |
É legal. As pessoas podem vender cabelo, sangue e esperma. | Open Subtitles | الناس يمكنهم بيع شعرهم , دمائهم حيوناتهم المنوية |
As pessoas podem manter os outros vivos. | Open Subtitles | بعض الناس يمكنهم إبقاء الناس الأخرين أحياء |
As pessoas podem dormir, jogar ou até fazer amor quando estão infelizes. | Open Subtitles | , أتعلم الناس يمكنهم النوم أو المقامرة أو حتى ممارسة الحب عندما يكونون تعيسين |
As motivações que damos... a algumas pessoas podem racionalizar qualquer coisa. | Open Subtitles | الإنتهاك الذي تجنيوه بكم بعض الناس يمكنهم أن يطابقوا أي شيء |
Poucas pessoas podem ou querem ver o passado nesses arquivos. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس يمكنهم أو يرغبون برؤية الماضي كالذي بالملف، حضرة الملازم |
As pessoas podem visitar a ilha, mas ninguém lá fica. É mais seguro. | Open Subtitles | الناس يمكنهم أن يزوروا الجزيرة، لكن لا أحد يبقى |
As pessoas podem passar para o edifício ao lado. | Open Subtitles | الناس يمكنهم الإنتقال إلى المبنى المجاور. |
As pessoas podem decidir se querem fumar. | Open Subtitles | الناس يمكنهم ان يقرروا لانفسهم ان ارادوا التدخين |
Porque milhares de pessoas, podem concordar que o Thinman é uma coisa de qualquer? | Open Subtitles | لأن آلاف الناس يمكنهم أن يتفقوا تماماً على خصائص الرجل النحيل. |
Todas as pessoas podem e devem de aprender a ler. | Open Subtitles | كل الناس يمكنهم ويجب عليهم القرأة والكتابة ايضا |
Fogo, as pessoas conseguem ser tão inadequadas. | Open Subtitles | عجباً، الناس يمكنهم أن يكونوا غير ملائمين جداً |