Bem, ouve. Eu recebi agora o pagamento adiantado. Porque não uso o dinheiro que a editora me deu... para pagar a operação? | Open Subtitles | مازلت لدي عربوني فلم لا نستخدم المال الذي أعطتني الناشرة للعملية |
- Sim. Mesmo depois que a editora faliu. Mas esses livros não foram lançados. | Open Subtitles | , بعد أن أشهرت الناشرة افلاسها هذه الكتب لم يتم نشرها |
"Castle é apanhado a acariciar a ex-mulher editora." Não, não. | Open Subtitles | "تمت مشاهدة كاسل يعانق زوجته السابقة الناشرة " |
Fui falar com o Stevens... e vi a editora Judith Fincher a sair de lá. | Open Subtitles | إذاً لقد ذهبت لإجراء مقابلة مع (ستيفنز) اليوم و رأيت الناشرة (جودي فينشر) تخرج من مكتبه |
"Directora de estúdio implora à editora Janice Lasher que não edite romance perverso de antiga ama." | Open Subtitles | مديرة الاستديو تتوسّل" "(إلى الناشرة الشهيرة (جانيس لاشر كي لا تقوم بنشر رواية شرّيرة" "كتبتها مربيّة سابقة |
Foi ideia da editora. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة الناشرة |
Pelo visto, ele e sua ex-mulher/ namorada/editora Gina discutiram no Le Cirque, e ela foi-se embora muito zangada. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّه هو وزوجته السابقة/خليلته/ الناشرة (جينا) تبادلا بعض الكلمات... بصوتٍ عالٍ... |
Uma vez dei uma volta à meia noite pela Estátua da Liberdade com essa latina... editora. | Open Subtitles | كان هناك تلك المرّة التي حلّقتُ فيها بمُتنصف الليل حول تمثال الحرّية مع تلك الناشرة... -اللاتينيّة . |
A editora és tu. Não podes fazê-lo? | Open Subtitles | أنتِ الناشرة |
editora. | Open Subtitles | إنها الناشرة. |