"الناشطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ativista
        
    • activista
        
    Swartz conhece a ativista Taren Steinbrickner-Kauffman e os dois começam a namorar. Open Subtitles ‫قابل شوارتز الناشطة تارِن ستَينبركنر‑كَوفمَن فبدءا بالتواعد
    Tan Le, residente anónima de Footscray, era agora Tan Le, refugiada e ativista social, convidada a falar em locais de que nunca tinha ouvido falar e a entrar em casas cuja existência ela nunca poderia ter imaginado. TED تان لي, المجهولة ,القاطنة في "فوت سكاري" اصبحت الاّ تان لي , الناشطة الاجتماعية وفي مجال اللاجئين, تُدعى للتحدث في محافل لم تسمع بها من قبل وإلى منازل التي وجودها لم تكن لتتخيله ابداً
    A conhecida ativista socialista Rosa Luxemburgo disse um dia: "Aquele se não se mexe "não repara nas suas cadeias". TED الناشطة الاجتماعية المعروفة روزا لكسمبرغ قالت ذات مرة، "ذلك الذي لا يتحرك لا يلاحظ قيوده."
    Estou tão feliz de ter a minha activista dos direitos das sereias de volta. Open Subtitles أنا مسرورٌ جداً بعودة الناشطة المؤمنة بالمخلوقاتُ الفضائية وحقوق حوريات البحر إلى إيمانها
    Tenho dormido com a tua namorada activista. Open Subtitles لقد قمت بمضاجعة صديقتك الناشطة
    É uma activista famosa dos direitos das mulheres. Open Subtitles انها الناشطة الشهيرة لحقوق المرأة
    Em 3 de março de 1913, os manifestantes abriram espaço para a mulher vestida de branco, envolvida numa capa ondulante e montada num cavalo branco. A ativista Inez Milholland dificilmente passava despercebida. TED في الثالث من مارس عام 1913، أفسح المتظاهرون الطريق للمرأة المتشحة بالبياض: المرتدية لرداء أبيض والممتطية لحصان أبيض، كان من الصعب على المارة عدم ملاحظة الناشطة إنيس ميلهولين.
    A mais de três quilómetros de distância, em Peshawar, Alisha, a ativista paquistanesa transexual, foi atingida por vários tiros TED وعلى بعد ألفي ميل في (بيشاور)، تم إطلاق النار على الناشطة الباكستانية المتحولة جنسيًا (أليشا) في مايو 2016.
    ativista Vandana Shiva Ambiente Open Subtitles الناشطة فاندانا شيفا البيئة
    O alvo, a ativista Amelia Boynton. Open Subtitles و الهدف (الناشطة (إيمليا بوينتن
    Sabemos que as autoridades estão com a activista dos direitos das mulheres, Hani Jibril, sob custódia, em ligação ao ataque. Open Subtitles في هذه المرحلة، ونحن نعلم السلطات قد اخذت المرأة المثيرة للجدل الناشطة في مجال الحقوق هاني جبريل إلى الحجز لارتباطها بالهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus