"الناعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • suave
        
    • macio
        
    • mole
        
    • macia
        
    • suaves
        
    • moles
        
    • veludo
        
    Podes ser mão, mas não consegues dançar a como Cruz suave. Open Subtitles قَدْ تَكُون سيئَ، لَكنَّك لا تستطيعُ رَقْص هذا الرقص الناعم.
    E agora, direto de Creta... recebam o som suave como seda do aviador Adrian Cronauer. Open Subtitles والان مباشرة من جزيرة كريت مرحبا بالصوت الحريرى الناعم لآيرمان ادريان كورنر
    Podes dar-me um rolo daquele macio que vendeis ali atrás? Open Subtitles اعتقد من الممكن ان تعطيني لفه من النوع الناعم
    Bem, isto é claramente algodão extremamente macio e absorvente. Open Subtitles ‫واضح أنها من القطن الناعم جدا الشديد الامتصاص
    Ela é feita para uma dieta que é macia, mole, que é pobre em fibras, que é muito facilmente mastigável e digerível. TED بل انها صنعت للطعام الخفيف المهروس .. الناعم والذي لا يحوي الكثير من الالياف وهو امرٌ سهل المضغ وسهل الهضم
    Tal como outros crustáceos, ela muda enquanto cresce, e isso deixa o seu corpo mole vulnerável ao ataque. TED كغيرها من القشريات، فإنها تنسلخ أثناء نموها، مما يجعل جسدها الناعم عرضة للهجوم.
    Encosta-te e relaxa ao som das melodias suaves da Orquestra Open Subtitles فقط اسند ظهرك واسترخي .. واسمع الصوت الناعم لـ
    O calção de lã suave como uma ovelha. Open Subtitles وذلك السروال التحتي الصوفي الناعم ذكرني بالنعجة
    Tira o seu vestido acima da cintura. Curva-se sobre a sua suave barriga. Open Subtitles يرفع سروالها إلى خسرها ويتحسس بطنها الناعم
    O Guia suave tem sido um grande sucesso junto das mulheres mas a televisão quer abranger uma audiência maior com uma Guia suave. Open Subtitles الحقيقة أن الرجل الناعم يتفاهم جيداً مع النساء، لكن المحطة تريدنا أن نعقد شبكة أوسع و نستخدم سيدة ناعمة.
    Como se pudesses saltar e aterrar num grande e suave monte de algodão. Devias experimentar. Open Subtitles كأنه يمكنك القفز والهبوط على كومة من القطن الناعم
    Olhe, o vendedor não se importa porque trago-lhes café e a selecção musical é uma mistura relaxante de cantores e compositores dos meados dos anos 70 e jazz suave. Open Subtitles البائع يتركني لأني أحضر له القهوة واختيار الموسيقى يكون مزيجا من منتصف السبعينات والجاز الناعم
    O que podemos fazer, é simplesmente cortar um molde de grafite, colocá-lo no forno, aquecê-lo a 1000 graus, insuflar suavemente o titânio, que é macio, e depois explodi-lo, no último minuto, nesta forma. TED ما يمكننا عمله في الأساس، هو مجرد قطع قالب جرافيت ، وضعه في الفرن, تسخينه إلى ١٠٠٠ درجة، تضخيم التيتانيوم الناعم بلطف، ثم تفجيره في أخر لحظة داخل هذا الشكل.
    Foi o que eu pensei. É um tecido muito macio. Open Subtitles نعم، اعتقدت ذلك إنّه من الحرير الخالص الناعم
    Se quer alguém para abraçá-lo enquanto chora à noite, escolha quente e macio. Open Subtitles تريد أن يعانقك أحد و أنت تبكي ليلاً تختار الدافئ و الناعم
    As tábuas não estavam montadas com um sistema de encaixes, talhados no próprio carvalho, mas por uma tira de madeira mole que poderia atacar facilmente. Open Subtitles لا، الألواح لم تكن ملتصقة بوصلات نُقر ولسان في نفس لوح البلوط، ولكن بأشرطة من الخشب الناعم الذي يُمكن لأداتي خلعه.
    Os meus pés contra o alcatrão, mole com o calor da Primavera. Open Subtitles اقدامى فى مواجهة القطران الناعم بسبب دفء الربيع
    O tecido mole na garganta é um bom lugar para começar. Open Subtitles النسيج الناعم في الحنجرةِ. مكان جيد للبَدْء
    Afunde-se na relva macia e fresca que serve de leito aos carris, Open Subtitles أريدك أن تغرق داخل العشب البارد الناعم بجانب سكة القطار
    O que eles procuram mesmo são as raparigas de pele macia. Open Subtitles برائتهم و ومظهرهم الناعم يجعلهم مستهدفين.
    Bem, vou ficar com os suaves, uma caixa dos troianos. Open Subtitles حسنا ، سوف افعلها بالنوع الناعم اريد صندوقاً منها
    O que nos faz voltar ao dente, que não apresenta indícios de inflamação ou hemorragia nos tecidos moles circundantes ao sitio onde o encontrou. Open Subtitles مما يقودنا مجدداً , لسن القرش. الذي لم يظهر اي دليل على التهاب أو نزيف في محيط النسيج الناعم عندما وجدته.
    O meu primeiro baile de finalistas. Vá lá, rapazes, escavem o veludo esmagado. Open Subtitles أول بدلة حفل موسيقى لى هيا يا شباب , تحسسوا المخمل الناعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus