"النافذة مفتوحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • janela aberta
        
    • janela está aberta
        
    • janela destrancada
        
    Mas deixou a janela aberta para que nós subíssemos. Open Subtitles لكنه ترك النافذة مفتوحة لكي نصعد الى هنا
    Durmo nú e de janela aberta. espero que isso não te incomode. Open Subtitles . أنام عاريا ً و النافذة مفتوحة آمل أن لا يزعجك ذلك
    Não sei. Uma corrente de ar. Talvez tenha ficado uma janela aberta. Open Subtitles لا أَعْرفُ المُسوّدة لَرُبَّمَا شخص ما ترك النافذة مفتوحة في مكان ما
    Deixo a janela aberta, ou? Open Subtitles والان , هل علي ان ابقي النافذة مفتوحة , ام ؟ ؟ ؟
    Não. Não está lá ninguém, mas a janela está aberta. Open Subtitles لا، لا أحد هناك، لكن في الحقيقة النافذة مفتوحة
    Eu deixei uma janela destrancada. Open Subtitles لقد تركت النافذة مفتوحة
    Geralmente, alguém deixa uma janela aberta. Open Subtitles وهذا عادة يعني أن أحداً ترك النافذة مفتوحة
    Primeiro andar, janela aberta. Entrada fácil para o suspeito. Open Subtitles الطابق الاول,النافذة مفتوحة مدخل سهل للجاني
    Mas eu sabia que à noite ela ia deixar uma janela aberta... só para mim. Open Subtitles لكنني أعرف أنها تترك تلك النافذة مفتوحة بالليل فقط لأجلي
    O criminoso deixou a janela aberta. Open Subtitles لقد ترك مرتكب الجريمة هذه النافذة مفتوحة.
    Deixa esta janela aberta e quero que te sentes junto ao teu irmão. Open Subtitles أريد منك أن تترك هذه النافذة مفتوحة و أريد منك أن تجلس بجانب أخيك , إتفقنا ؟
    Sabia que podia contar com ele para deixar a janela aberta. Open Subtitles أعرف أننا يمكننا الاعتماد عليه ليترك النافذة مفتوحة لنا
    Acho que sinto uma corrente de ar. Talvez esteja uma janela aberta. Open Subtitles أظنني شعرت به ربما النافذة مفتوحة
    Estou seguro! Uma janela aberta de oportunidades. Open Subtitles نعم ، الفرصة سانحة النافذة مفتوحة
    Alguém deixou a janela aberta e os passáros devem ter entrado por aí. Open Subtitles أحدهم ترك النافذة مفتوحة مما جعل
    Tínhamos de ter sempre a janela aberta, parecia uma sauna. Open Subtitles لم أستطع إصلاحه، لذلك تركنا النافذة مفتوحة كل الوقت لأن الجو كان حاراً كغرفة الساونا - عدا أنه كان قاتل الشتاء -
    Talvez tenham deixado uma janela aberta. Open Subtitles ربما شخص ما ترك النافذة مفتوحة
    Neste w.c. deixámos a janela aberta. Open Subtitles في هذا الحمام ، تركت النافذة مفتوحة.
    Viktor, tome conta de Moisés. Não durma com a janela aberta. Open Subtitles (فيكتور) ، احترس من (موسى) لا تنام و النافذة مفتوحة.
    Se aquela janela está aberta, quem sabe o que mais está aberto? Open Subtitles أنظر, اذا كانت تلك النافذة مفتوحة من يعرف ماعدا ذلك مفتوح
    Cuecas Smelly KKT completo? Nem cheira mal aqui ... Basta ligar, a janela está aberta ... Open Subtitles هل يعجبك، الرائحة ليست سيئة هنا انظر النافذة مفتوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus