Foi ela que saltou para dentro de uma fonte em Roma, não foi? | Open Subtitles | انها الفتاة التي قفزت داخل النافوره بروما الصيف الماضي ,اليس كذلك؟ |
Caso esteja interessado, saiba que fui empurrada para dentro da fonte. | Open Subtitles | في حالة اهتمامك ,لقد دفعت الي تلك النافوره |
Foi o estupido do meu condutor que estacionou mesmo ao pé da fonte. | Open Subtitles | كلا .. إنه فقط ذلك السائق الغبي .أوقف السياره قريباً جداً من النافوره |
Fico ao lado da janela. E certifique-se de que ele veja a fonte do Capitólio. | Open Subtitles | سوف اقف بجوار النافذه و تاكدى انه سوف يرى هذه النافوره و قبه العاصمه |
Não tenho a culpa de ela ter bebido o seu peso em vinho e ido nadar para a fonte. | Open Subtitles | ليس خطأي إذا اختارت أن تشرب الكثير من النبيذ و ان تسبح في النافوره |
Sim, é verdade, mas fui empurrada para dentro dessa fonte... - ... e isso também é verdade. | Open Subtitles | نعم,الحقيقه انني دفعت الي تلك النافوره |
A sereia... o tritão com o tridente... o cavalo-marinho da fonte... o leão voador e o uni... | Open Subtitles | و الجاريه بيدها الشوكه و حصان البحر من النافوره ... و الاسد الطائر و |
Um peixe carpa chinês daquela fonte ficou de barriga para cima devido ao botulinum. | Open Subtitles | أسماك "الكوي" في النافوره انتفخت بسبب "البتلونيوم". |
Vamos reunir-nos na fonte. | Open Subtitles | هيا جميعا لنتجمع سويا حول النافوره |
Esta fonte de pedra. | Open Subtitles | هذه النافوره الحجريه. |
A fonte é para aquele lado. | Open Subtitles | .النافوره من ذلك الإتجاه |
Amanhã de manhã questionarei todos os que estiveram na fonte com Isabelle. | Open Subtitles | غدا صباحا اريد أن اقابل جميع الذين ذهبوا إلى النافوره مع (إيزابيل) |
- Como saltar para uma fonte em Roma? | Open Subtitles | -مثل القفز في النافوره بروما |