"النامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • em desenvolvimento
        
    • em vias de desenvolvimento
        
    • países em
        
    • desenvolvido
        
    Então e as redes eléctricas no mundo em desenvolvimento? TED فماذا عن شبكات الطاقة الكهربائية في العالم النامي.
    Cinco em seis de nós vivem no mundo em desenvolvimento. TED خمسة من كل ستة منا يعيشون في العالم النامي.
    E que nos países em desenvolvimento, havia dois mil milhões de pessoas. TED اما العالم النامي فقد قالت لي ان عدده 2 مليار نسمة
    O presidente da Coca-Cola acaba de concordar em fazer um grande teste de centenas destas unidades no mundo em desenvolvimento. TED وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي.
    Meu Deus, nós vamos atingir 70% de penetração dos telemóveis no mundo em desenvolvimento TED ياإلهي، نحن في طريقنا إلى 70 بالمئة من تغلغل الهواتف النقالة في العالم النامي بنهاية سنة 2013.
    Tínhamos estado a trabalhar na saúde e no bem-estar, no ensino e no mundo em desenvolvimento. TED لقد كنا نعمل في الصحة والرفاة، وبرامج التعليم من الحضانة وحتى المتوسط والعالم النامي.
    Isto são tudo vantagens que não são boas apenas nos países em desenvolvimento. TED وجميع هذه الأسس الموضوعية التي ليست جيدة فقط في العالم النامي.
    Muita gente diz que as empresas vão erguer as economias em desenvolvimento, e que o empreendedorismo social se encarregará do resto. TED الكثير من الناس يوقولون ان الاعمال سترفع الاقتصاد النامي. و الاعمال الاجتماعية ستهتم بالباقي
    E agora, em 46 cidades, há 33 destas megacidades situadas no mundo em desenvolvimento. TED الآن، من بين 46 مدينة متشابهة، نجد أن 33 من المدن الكبيرة في العالم النامي.
    Não sabemos quais as clínicas nos países em desenvolvimento, que têm medicamentos, e quais não os têm. TED نحن لا نعرف في الأساس حقا اي من العيادات في العالم النامي, أي منها تمتلك الدواء وأيها لاتمتلكه.
    Isso pode levar uma vacina repentinamente dos 10 dólares para os 10 cêntimos, e isso é particularmente importante para os países em desenvolvimento. TED ويمكن لذلك وبشكل مفاجي خفض قيمة لقاح من ١٠ دولار الى ١٠ سنت، وهذا بالتحديد نقطة مهمة في العالم النامي.
    Eu venho do mundo em desenvolvimento em que estamos sempre a ser desafiados com esta questão da explosão da população. TED أنا أنتمي للعالم النامي حيث تواجهنا دائما تحديات مشكل الانفجار السكاني.
    Afeta praticamente todas as idades, sexos e grupos socioeconómicos nos países desenvolvidos e nos países em desenvolvimento. TED كما تؤثر تقريبا على جميع الأعمار والأجناس والطبقات المجتمعية في العالمين النامي والمتطور.
    Mais de um milhão de mães e bebés morrem todos os anos no mundo em desenvolvimento, devido à falta de acesso a higiene básica na altura do nascimento. TED حيثُ يموتُ أكثر من مليون أم وطفل كل عام في دول العالم النامي بسبب عدم توفر النظافة الأساسية فقط أثناء ولادة أطفالهن.
    Estamos a construir para smartphones, para poder ser usada nos países desenvolvidos, bem como nos países em desenvolvimento. TED نحن نطوّر هواتف ذكية، يمكن إستخدامها في العالم المتطور بنفس القدر في العالم النامي
    Os problemas do mundo em desenvolvimento proporcionam-nos, no mundo desenvolvido, a oportunidade dos nos re-descrevermos para o mundo. TED المشاكل التي تواجه العالم النامي تمنحنا نحن في العالم المتقدم فرصة لإعادة وصف انفسنا للعالم.
    O mundo em desenvolvimento agora tem as maiores cidades, e elas desenvolvem-se três vezes mais depressa que os países desenvolvidos, e nove vezes mais em tamanho. TED العالم النامي لديه الآن كل المدن الكبرى. وهم ينمون ثلاث مرات أسرع من البلدان المتقدمة وتسع مرات أكبر.
    Porque, lembrem-se, isto é o que faz avançar a prosperidade no mundo em desenvolvimento nas aldeias e nas cidades. TED لنتذكر، وهذا هو ما يدفع الازدهار في العالم النامي في القرى والمدن.
    Felizmente, o mundo em desenvolvimento, mas francamente, o mundo inteiro está ocupado a construir reatores nucleares. TED ان الاخبار الجيدة .. هي ان العالم النامي.. او ان صح التعبير العالم بأكمله قد بدأ يبني الكثير من المفاعلات النووية
    Estas diferenças entre o Ocidente e o resto do mundo criaram um conceito do mundo que ainda é usada linguisticamente quando nos referimos ao "Ocidente" e aos "países em vias de desenvolvimento". TED كانت تلك الفجوة قد ترسخت مما طرح مصطلحين لغويين يتم استخدامهما حتى يومنا هذا هما العالم الغربي والعالم النامي
    Pela primeira vez, as megacidades com 5 milhões ou mais, estavam a aparecer no mundo desenvolvido. TED لقد برزت لديكم المدن الكبيرة لأول مرة، 5 مليون نسمة فما فوق، التي حدثت في العالم النامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus