Você não me trouxe senão azar e humilhações. Rua! | Open Subtitles | لم تسبّب لي إلا النحس والاذلال، والآن اخرج. |
Você não me trouxe senão azar e humilhações. Rua! | Open Subtitles | لم تسبّب لي إلا النحس والاذلال، والآن اخرج. |
Estás com aspecto. Não dês azar ao meu número. | Open Subtitles | تبدين جيدة لا تجلبين النحس على رقمي القديم |
Começo a pensar que temos uma maldição com os rinocerontes. | Open Subtitles | بدأتُ أشعر بأن النحس يلازمنا عندما نحاول اصطياد الكركدن. |
O enguiço. | Open Subtitles | هو كان حشرة موصوفة ذاتية. [سكولي] النحس. |
Acho que sei o que vai dizer, mas não quero agoirar. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ماذا ستقولين لَكنِّي لا اريد جْلبُ النحس إليه |
Daria má sorte se um convidado saísse da mesa mais cedo na noite da celebração das colheitas. | Open Subtitles | من النحس أن يغادر الضيف طاولة طعامنا قبل الأوان ليلة الاحتفال بموسم الحصاد |
Eu odeio dizer isso e azar de tudo, mas disse que é entre uma outra pessoa e eu. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك وأسبب النحس لنفسي ولكنهم قالوا أن الأمر انحصر بين وبين متقدم آخر |
Não a culpo a si, mas preciso de uma cadeira. A minha namorada tem azar com mobílias. | Open Subtitles | لا ألومك، لكني أحتاج لكرسي صديقتي تجلب النحس عندما يتعلق الأمر بالأثاث |
Dá azar ver o vestido de noiva antes do casamento. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
Tive o azar de estar preso em terra durante vários anos. | Open Subtitles | لقد أصابني النحس بأن أعيش في بلاد دون شواطيء. |
Os asiáticos dão azar. | Open Subtitles | الآسيوين يجلبون النحس إنهم يقضون على حظك |
- Sei que falar sobre isso dá azar, mas é bom que comeces a colar uns cartazes. | Open Subtitles | أعلم أن التحدّث عن ذلك يجلب النحس ...و لكن يجدر بكِ أن تُعلِّقي بعض الإعلانات |
Pára de me dar azar, está bem? Ainda não passei no exame. | Open Subtitles | توقفي عن الحاق النحس بي فلم أجتز الإختبار بعد |
Acho que aquela máquina do tempo dá azar. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أظن أن آلة الزمن هذه تجلب النحس فكري في الأمر. |
Confia em mim, como antigo fã dos Cubs, o azar é uma realidade, | Open Subtitles | ثق بي، كمعجب اشبال لمدى الحياة النحس حقيقية |
Assalto número 13, número do azar. Tocou a campainha. | Open Subtitles | الجولة الثالثة عشرة ، رقم النحس |
- Acabou-se a tua maldição. | Open Subtitles | -هذه نهاية النحس . |
Primo Oliver, o enguiço. | Open Subtitles | إبن العم أوليفير، النحس. |
Não digas. Vais agoirar. | Open Subtitles | آه ، آه ، لا تقوليها ستجلبين النحس عليها |
Os asiáticos trazem má sorte. São assassinos da sorte. Desculpe! | Open Subtitles | الآسيوين يجلبون النحس إنهم يقضون على حظك |
Não há necessidade de agourar o grande dia. | Open Subtitles | لا نحتاج لجلب النحس ليومنا المنتظر. |
Não a agoures. | Open Subtitles | لا تجلبوا لنا النحس |
Ela deve ter amaldiçoado o lugar. | Open Subtitles | لا بدّ أن تكون قّد جلبت النحس على المكان |