Num sítio muito giro em Palm Springs. | Open Subtitles | من ذلك المكان الجميل المسمي بحدائق النخيل |
Ele está a sair da auto-estrada, em Palm Grove. | Open Subtitles | أنهم على الطريق السريع ويتوجهون لبستان النخيل |
Lá há laranjas todo o ano, e têm 27 tipos de palmeiras. | Open Subtitles | البرتقال تنمو هناك كل عام، وهناك و27 نوعا من أشجار النخيل. |
As palmeiras são muito fixes por causa... da praia. | Open Subtitles | رائعة للغاية اشجار النخيل رائعة لانني احب الشاطئ |
Como já referi, usa-se o óleo de palma para fabricar muitos produtos. | TED | وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات. |
O material é... Extracto de palma da Judeia extinto desde 500 A.C. | Open Subtitles | إن بريقها مكتسب من النخيل اليهوذيّ، منقرض مذ عام 500 ميلاديًّا. |
Nem sequer me lembro qual o aspecto de uma palmeira. | Open Subtitles | انا حتى لا اتذكر كيف يبدو شكل شجرة النخيل |
Está a fazer conta de estar em Palm Beach no inverno? | Open Subtitles | هل تخطط ان تكون في شاطئ النخيل هذا الشتاء؟ |
No entanto, soube de um quarto muito promissor em Palm Beach | Open Subtitles | انا فعلت,مع ذلك ,اسمع عن غرفة مبشره جدا فى شاطئ النخيل |
Ele é encantador e tem umas maravilhosas pernas compridas, mas ele costuma espiá-la, Vivian, em Palm Beach. | Open Subtitles | هو ساحر وله سيقان طويلة رائعة جدا لكنه يتجسس عليكي فيفيان في شاطئ النخيل |
Enfim, eu procuro-o em Palm Beach e convenço-o. | Open Subtitles | علي اي حال انا سأحصل عليه بنفسي في شاطئ النخيل واقنعه |
O problema não é o golpe, o problema é Palm Beach. | Open Subtitles | انظر، المشكلة ليست في الحصيلة، المشكلة هي شاطئ النخيل. |
Passaram por palmeiras e chegaram a um casarão antigo, com enormes canhões prateados escondidos na garagem. | TED | قاده عبر أشجار النخيل وأوصله إلى منزل قديم بقاذف صواريخ فضي عملاق مخبأ في المرآب |
Encontraram uma sombra por debaixo das palmeiras, onde deixam as crias a dormir, enquanto eles passam pelas brasas, mas continuam alerta. | TED | لقد وجدوا مكانًا به ظل تحت النخيل حيث يمكن لأطفالهم النوم، بينما يغفون ولكن يظلون يقظين. |
Esta clareira foi aberta para dar lugar a plantações de palmeiras. | TED | تم إجراء هذه الإزالة لإتاحة المجال لزرع أشجار النخيل بالدرجة الأولى. |
Arte, livros, discos e coisas do género decoravam as nossas paredes, e havia lagartixas, paredes com palmeiras que guiavam os convidados até ao quintal, onde os nossos vizinhos viessem e se sentissem em casa. | TED | فالفنّ والكتبُ والمخطوطات وكلّ هذه الأشياء زيّنت حوائطنا وكانت هنالك السّحالي وأشجارُ النخيل الممتدّة التي ترشدُ ضيوفنا نحوَ باحتنا الخلفيّة، حيثُ هذا المكانُ هو بمثابةِ منزلٍ لكلّ جيراننا ومن أتاه. |
Em Sumatra, encontrei pequenos agricultores que precisam de ganhar a vida a plantar palmeiras oleaginosas. | TED | في سومطرة، قابلتُ المزارعين من صغار المُلاك الذين هم بحاجة لقوت عيشهم اليومي من زراعة زيت النخيل. |
Usa-se o óleo de palma para fabricar uma ampla gama de bens de consumo e industriais. | TED | يدخل زيت النخيل في صناعة في صناعة العديد من المنتجات المخصصة للصناعة والأفراد. |
Todos nós temos, provavelmente, muitos artigos na cozinha e na casa de banho que foram fabricados, usando o óleo de palma. | TED | وغالبا ما نمتلك جميعنا العديد من المنتجات في مطابخنا أو الحمامات التي يدخل زيت النخيل في تكوينها. |
Os europeus levaram o "brandy" e o gim para África e trocavam-no por escravos, terras e bens como o óleo de palma e a borracha. | TED | جَلب الأوروبيون البراندي والجين لأفريقيا وبادلوه بالعبيد والأراضي، والبضائع مثل زيت النخيل والمطاط. |
Eu deveria estar debaixo de uma palmeira com um caftan vestido. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون الان في الكفيتان تحت أشجار النخيل |
Isto é o que acontece quando o teu pai é vice-presidente... do caralho do Palms. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما نائب الرئيس والدك من friggin 'النخيل. |
mãos Cabeludas, dêm-lhe umas grandes, boas vindas. | Open Subtitles | النخيل المُشْعِرة، أعطِه كبير، ترحيب حارّ. |