"الندوة" - Traduction Arabe en Portugais

    • seminário
        
    • o simpósio
        
    Bem, vocês os quatro têm a duvidosa honra de terem sido escolhidos entre mais de 200 candidatos a este seminário. Open Subtitles حسنا، أنت أربعة يشرفني مشكوك فيها من بعد أن تم اختيارها من أكثر من 200 المتقدمين لهذه الندوة.
    Eu fui um palestrante convidado neste seminário... nos últimos 4 anos. Open Subtitles كنت محاضرا ضيفا في تلك الندوة لل 4 سنوات الماضية
    O objectivo do seminário é que todas levemos as nossas amas. Open Subtitles الهدف الرئيسي من الندوة أن يقوم الجميع بجلب مربية أطفالهم
    Tens de fazer o que fizemos no seminário. Open Subtitles عليك أن تفعل مثلما جعلونا نفعل في الندوة
    Dr, queria falar-lhe daquele seminário sobre hérnias. Open Subtitles سيدي ، أريد التحدث معك بشأن تلك الندوة عن مرض الفتق
    Acho que é altura de partir para o objectivo deste seminário: Open Subtitles أعتقد لقد حان الوقت لشرح الهدف من هذه الندوة
    - Já fez o seminário de assédio sexual? Open Subtitles هل شاهدتَ الندوة عن التحرش الجنسيِّ أم لا؟
    Apesar de ainda estar a recuperar de me teres deslocado o mindinho no seminário de sado-maso. Open Subtitles من خنصري الذي خلعته في تلك الندوة للجنس السادي
    Finalmente, aquele seminário pelo qual tenho estado à espera. Open Subtitles أخيراً، عضوية تلك الندوة التي كنت أنتظر.
    A maior parte das pessoas espera pelo fim do seminário antes de sair. Open Subtitles ينتظر معظم الأشخاص انتهاء الندوة قبل أن يغادروا
    Sobre o seminário de protocolos de orçamento. Open Subtitles نحن نتحدّث عن الندوة الإلزاميّة حول بروتوكولات الميزانيّة.
    Porque prefiro ir ao seminário do que ouvi-lo sobre o meu furo. Quem está pronto? Open Subtitles لاني أفضل الذهاب إلى هذه الندوة على الوقوف مستمعة له كيف قمتُ بالتخلي عنه
    Achei que amanhã era o início do teu seminário na BCU. Open Subtitles اعتقدت غدا اليوم الأول من الندوة الخاصة بك في BCU.
    Esta camisola é muito fixe, e se não conseguem ver isso, este seminário não vale os mil euros que paguei. Open Subtitles هذا القميص رائع ان لم تكونوا قادرين على رايته هذه الندوة هي حتى لا تستحق الف دولار التي دفعت
    Talvez tenhas de adiar aquele seminário. Open Subtitles على أية حال , ربما عليكِ أن تنتظري بخصوصِ تلك الندوة
    Pensámos em vir juntos, mas ele fez este seminário há dois anos, e... Open Subtitles اعني , قد فكرنا بالمجيئ سويا ولكنه قام بهذه الندوة قبل سنتين
    Vocês frequentaram o mesmo seminário de orientação? Open Subtitles عجباً، أذهبتما معاً إلى نفس الندوة التوجيهية؟
    Acho que continuará a ser um mistério, igual ao que aconteceu naquele seminário depois de baixarem as luzes. Open Subtitles حسناً, أظن ذلك سيبقى لغزاً تعرفين مثلما حدث بتلك الندوة بعدما اخفتوا الاضاءه؟
    "Mas se vier, tem de pagar o almoço "a todos os que aparecerem no seminário." TED و لكن في حال مجيئك، يجب أن تشتري وجبة الغذاء لكل من يحضر الندوة."
    Ouvi dizer que se ia embora. Então, e o seminário de esta tarde? Open Subtitles دكتور " ثورندايك " ، سمعت بأنك ستغادر ، ماذا عن الندوة بعد ظهر هذا اليوم ؟
    Incomoda-te que a tua ex-namorada tenha deixado o simpósio com aquele que é provavelmente o homem mais lindo que já vi? Open Subtitles هل أنت منزعج من حقيقة أن عشيقتك السابقة غادرت الندوة مع شخص يبدو كأجمل رجل رأيته بحياتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus