"النرجسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • narcisista
        
    • perturbação narcísica da personalidade
        
    Isto é tão tipicamente condescendente da tua parte, seu filho da mãe narcisista. Open Subtitles ذلك الاستصغار النموذجي المُتوقع منك، أيها الوغد النرجسي
    Discuti com o Reid sobre a definição de narcisista clássico. Open Subtitles انا و ريد نختلف حول تعريف النرجسي التقليدي
    E se pudéssemos voltar àquela mãe rígida, ao pai narcisista, qual pai deixou a desejar. Open Subtitles ماذا لو كان بإمكانك تعقب ذلك إلى عقدة الأم الأب النرجسي, الوالد المفقود بالحدث
    Quem é o narcisista com uma grave perturbação de humor agora? Open Subtitles إذا، من هو النرجسي صاحب فوضى الارتباط الآن، "دكتور غروسبارد"؟
    Só àqueles com Transtorno de Personalidade narcisista. Open Subtitles فقط مع من لديهم إضطرابات الشخصية النرجسي.
    Por falar em dependência narcisista da estupidez. Open Subtitles التحدث عن الإعتماد النرجسي مع الغباء أنتَ أم هو؟
    Valorizam a descendências como uma extensão de si mesmos e isso também alimenta o ego narcisista. Estas são teorias interessantes, mas isso ajuda-nos em quê? Open Subtitles هم يقدّرون أولادهم كإمتداد لهم ويغذي ذلك غرورهم النرجسي أيضاً
    Se fica frustrado, se encontra demasiados obstáculos, ou se sofre um abalo no seu ego narcisista, pode entrar numa espiral de violência. Open Subtitles أو أصيب غروره النرجسي بضربة ما، فقد يقوم بفورة قتل جنونية
    - Violento, compulsivo, capaz de uma fúria narcisista. Open Subtitles العنف , قهري , الغضب النرجسي الغضب النرجسي :
    É a psicologia clássica do agressor narcisista. Open Subtitles حسنا,إنها العقدة النفسية التقليدية للمسيء النرجسي
    Mesmo narcisista que entrevistei há 5 anos atrás. Open Subtitles نفس النرجسي الفاسق الذي قمت بإستجوابه منذ 5 سنوات
    Não vou deixar que este narcisista pedante elimine a minha criação, apenas, para se auto-promover. Open Subtitles حسنا لن ادع هذا النرجسي الثرثار يقلل من ابداعي ليرفع شأنه فحسب
    Não te estou a punir, idiota narcisista. Open Subtitles انا لا اعاقبك ايها النرجسي الاحمق
    Podes decifrar isto, frágil narcisista? Open Subtitles هل يمكنك فك هذا أيها النرجسي الفظ؟
    - Nós vivemos com aquele palerma narcisista, toda a vida. Open Subtitles -لقد أمضينا حياتنا بأكملها مع ذلك النرجسي الوغد
    Egomaníaco propenso a raiva narcisista. Open Subtitles شخص مغرور عرضة لنوبات الغضب النرجسي.
    E pessoas a chamarem-me imbecil narcisista. Open Subtitles و الناس تدعوني بالأحمق النرجسي
    Depois comecei a pensar nas pessoas nos Himalaias cujas cataratas seriam melhoradas e apercebi-me que saltara deste foco em mim meio narcisista para uma alegria altruísta, sentindo-me bem pelas pessoas que estavam a ser ajudadas. TED ثم بدأت أفكر في الناس الذين يعيشون في الهمالايا ممن يحتاجون مساعدة لعلاج أمراض عدسة العين، فأدركت أني انتقلتُ من التمركز حول الذات النرجسي إلى سعادة الإيثار، إلى الشعور الطيب اتجاه الناس الذين تقدم لهم لمساعدة. أعتقد أن هذا محفز.
    Pare! Seu maldito narcisista, não é nada verdade! Open Subtitles أيها النرجسي ، أنت لا تشعر
    Klaus, anda cá e diz-me o que fizeste com o teu irmão, seu narcisista, traiçoeiro! Open Subtitles (كلاوس)، اخرج ونبّئني ماذا فعلت بأخي أيُّها النرجسي الخائن البغيض!
    A dificuldade é que pode ser muito difícil para as pessoas com perturbação narcísica da personalidade praticar uma auto-melhoria. TED إن الصعوبة هي في أنها تكون تحديا للأفراد المصابين بالاضطراب النرجسي لشخصياتهم ليستمروا بالعمل على تطوير أنفسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus