"النساء الأخريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • outras mulheres
        
    • outra mulher
        
    • as outras
        
    • de outras
        
    Quem são todas as outras mulheres nesses "sites" de encontros? TED من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟
    É claro que percebi outras mulheres a olhar para ele. Open Subtitles لا تظن أنّي لمْ ألحظ نظر النساء الأخريات إليه.
    Receamos que o homem que te atacou possa ter atacado outras mulheres. Open Subtitles هناك قلق أن الرجل الذي هاجمك هاجمت أيضا بعض النساء الأخريات.
    outras mulheres enlouqueceram, máquinas comandadas como eu. TED وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي.
    Conheci a minha mulher no 3º ano e nunca mais olhei para outra mulher. Open Subtitles فلقد قابلت زوجتي في سنتي الثالثة و لم أنظر إلى النساء الأخريات بعد ذلك
    Espero um dia poder ajudar outras mulheres no meu país a estabelecerem contactos, como eu. TED أتمنى يوماً ما أن أساعد النساء الأخريات في بلدي ليصبحوا منسقات صحفيات مثلي.
    Isso é extremamente grosseiro, reparar em outras mulheres quando está comigo. Open Subtitles أعتقد أن هذا فظٌ للغاية مراقبة النساء الأخريات عندما تكون معي
    És diferente das outras mulheres que conheço. Open Subtitles لذا انت على خلاف كلّ النساء الأخريات الذين قابلتهم.
    Digo-te que este tipo não matou as outras mulheres. Open Subtitles مع طبيبة أسنان في مكان عمله أؤكد لك أن هذا الشخص لم يقتل النساء الأخريات
    Acompanhantes. Diz-lhe que queres dormir com outras mulheres. Open Subtitles أخبرها انك تريد النوم مع النساء الأخريات
    Não quero me deitar com outras mulheres. Eu amo você. Open Subtitles l لا يريد النوم مع النساء الأخريات. l يحبّك.
    Se ela conseguir qualquer uma das outras mulheres, eles obtêm a classe e tu perdes este caso. Open Subtitles إذا حصلت على أي من النساء الأخريات سيحصلون على صفهم و ستخسر قضيتك
    As outras mulheres mostraram-nos algo nos últimos meses. Open Subtitles النساء الأخريات أظهرن لنا شيئاً في الشهور القليلة الماضية
    A minha mãe diz que ele é incorrigível. Gosta de outras mulheres. Open Subtitles تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات
    Incomodava Edie que as outras mulheres pareciam não gostar dela. Open Subtitles كان يضايقها أن النساء الأخريات لم يحببنها
    É como se ao fim do dia, eu tivesse de escolher entre a Lila e todas as outras mulheres no mundo. Open Subtitles كأنه في نهاية اليوم اختار بين لايلا وجميع النساء الأخريات في العالم
    Um marido da floresta. As outras mulheres já foram todas escolhidas. Não te falaram nisso? Open Subtitles كلّ النساء الأخريات اخترن بالفعل، ألم يخبروكِ بهذا؟
    A maneira como ele te trata, outras mulheres fariam fila para estar com ele. Open Subtitles أعني ، طريقة إعتنائه بك ، تحسدك عليه النساء الأخريات
    Porque ficaria eu aborrecido por tratares a minha namorada como tratas todas as outras mulheres do planeta? Open Subtitles لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟
    Mas vais experimentar a liberdade que nenhuma outra mulher conhece. Open Subtitles لكنك ستختبرين حرية لن تعرفها النساء الأخريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus