Portanto, gastamos menos de 5 dólares por hora no sistema educativo. | TED | اذا ننفق أقل من خمسة دولارات في الساعة على النظام التعليمي |
Esta designação deveria dizer-nos que o sistema educativo do Quénia copia quase tudo da Grã-Bretanha dos anos 50, mas conseguiu torná-lo ainda pior. | TED | والنظام التعليمي ذاك .. مأخوذ تماما من النظام التعليمي التابع لعام 1950 في بريطانيا وطبعا قد عدلوه ليصبح أسوء بكثير |
Outro exemplo do péssimo sistema educativo do país. | Open Subtitles | مِثال آخر على النظام التعليمي الذي يُرثى له في بلادنا |
Quantos de vocês acham que o sistema de ensino funciona? | Open Subtitles | كم واحد منكم يظن إن النظام التعليمي ناجح ؟ |
"O sistema de ensino na Índia "aponta-te Paris, Nova Deli e Zurique. "O que estás a fazer nesta aldeia? | TED | النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟ |
Voce poderia criticar o sistema educacional para melhorar as escolas. | Open Subtitles | هل يمكن انتقاد النظام التعليمي لتحسين المدارس. |
É uma alegria ver como o sistema educacional evoluiu com o tempo. | Open Subtitles | أكثر ما يثلج الصدر هو ان نرى كيف تطور النظام التعليمي على مدار السنين |
O nosso sistema escolar... que recebe metade dos lucros da lotaria. | Open Subtitles | النظام التعليمي بولايتنا والذي ينال نصف الأرباح. |
Já o consigo ouvir: "O sistema educativo americano funciona!" | Open Subtitles | يمكنني سماعهم الآن .. انظر.. "النظام التعليمي الأمريكي " قد آتى ثماره |
E comecei a ler livros sobre a história da educação, como este sistema educativo foi desenvolvido e sobre alternativas a ele e formas das pessoas aprenderem coisas em oposição a factos regurgitados que os professores lhes contaram. | Open Subtitles | هكذا بدأت أقرأ كتبًا عن تاريخ التعليم و عن الطريقة التي طُوّر بها هذا النظام التعليمي و كذلك عن بدائل يمكن من خلالها للناس أن يتعلّموا حقّا ما يفيد |
Os robôs não vão tirar-nos todos os empregos dentro de um ou dois anos, portanto, o clássico manual Econ 101 vai servir perfeitamente: Encorajar o empreendedorismo, dobrar a aposta nas infraestruturas, e garantir que, no nosso sistema educativo, estamos a formar pessoas com as capacidades apropriadas. | TED | الروبوتات لن تأخذ كل من وظائفنا في العام القادم أو العامين القادمين، إذن كتاب قواعد الاقتصاد للمبتدئين سيعمل على ما يرام: تشجيع روح المبادرة، تضاعف في البنية التحتية، التأكد من تحويل وجهة الأشخاص من النظام التعليمي إلى مياديين بالمهارات المناسبة. |
Mas é, ao contrário dos carros que se desenvolveram tão rápida e ordeiramente, o sistema educativo é reconhecidamente uma herança do século XIX, de um modelo bismarckiano das escolas alemãs que foi adotado por reformadores Ingleses e frequentemente por missionários religiosos levado para os EUA como um instigador de coesão social e posteriormente para o Japão e Coreia do Sul | TED | ولكن التعليم ليس كصناعة السيارات والتي تتطور بصورة سريعة ومنظمة لان النظام التعليمي معروف انه نظام " وراثي " من القرن التاسع عشر منذ مدارس " البيميرسيان " في المانيا والذي تبناه الإصلاحيون الإنجليز، وفي الغالب من قبل مجموعات التبشير الديني الذي تم تنبيه في الولايات المتحدة الامريكية كقوة دافعة الى الالتحام الاجتماعي ثم في اليابان و اليابان وكوريا الجنوبية بينما يتطورون |
Um sistema de ensino público não devia aumentar a base e estreitar o topo. | TED | يتعين أن لا يُحدث النظام التعليمي العام طبقة دنيا أوسع وطبقة عليا أضيق. |
Quando eles fracassam no sistema de ensino, acabam na rua onde são vulneráveis à violência, à perseguição policial, à brutalidade policial e à prisão. | TED | حيث انتهى بهم المطاف بالفشل في النظام التعليمي انهم في الشوارع حيث يكونوا عرضة للعنف مضايقات الشرطة، وحشية الشرطة، والسجن |
O sistema de ensino, trabalha com isto, "Eu dou-lhe uma visão do mundo. | Open Subtitles | و النظام التعليمي ، يمشي هكذا. "سوف أعطيك نظرة عالمية |
É assim que funciona o sistema de ensino. Vire a esquerda. | Open Subtitles | هكذا يمشي النظام التعليمي. |
O nosso sistema escolar público está estragado. | Open Subtitles | خامس يوم من عمرهم النظام التعليمي ينهار |