"النظام الحالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • sistema actual
        
    • o sistema atual
        
    No sistema actual, oferecem pulmões de adultos para adultos, mesmo quando há crianças a necessitar mais. Open Subtitles في النظام الحالي إنـهم يوفرون الرئتين للبالغيـن حتـى لـَو كـان هـناك أطفال في حاجة ماسة لذلك
    A INCRA teria um impacto no sistema actual adicionando um actor sem fins lucrativos ao jogo. TED INCRA ستحدث فرقاً في النظام الحالي بإضافة عاملٍ غير ربحي إلى الميدان.
    Admite que o sistema actual está falido? Open Subtitles هل تعترفين أن النظام الحالي مخترق؟
    Primeira, porque é que o sistema atual não funciona? TED السؤال الأول ، لماذا لا يعمل النظام الحالي ؟
    o sistema atual para localizar pessoas é feito com papel e lápis, portanto quando mãe e cinco filhos entram num campo de refugiados os serviços centrais não tomam conhecimento. TED النظام الحالي لتتبع الناس هو مجرد ورقة وقلم، ما يعنيه هذا أنه عندما تسير أم وأطفالها الخمسة إلى المخيم، فإن المقر الرئيسي بشكل أساسي أعمى إلى هذه اللحظة.
    o sistema atual funciona bem. Open Subtitles هذا كفاية النظام الحالي يعمل بشكل جيد
    Primeiramente, quero deixar claro que dediquei a minha vida para as questões de controle de armas, visto que o sistema actual está falido. Open Subtitles أولًا وقبل كل شيء، أريد توضيح أنني كرّست حياتي... لقضايا سلامة السلاح، حيث أن النظام الحالي مُعطَّل.
    O sistema actual é tão poroso que flutua. Open Subtitles ـ النظام الحالي سهل زعزعته
    (Risos) É o sistema atual. Que tal fazer um vídeo? TED (ضحك) هذا هو النظام الحالي. ماذا عن صنع شريط فيديو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus