"النظام الغذائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • dieta
        
    • sistema alimentar
        
    • zero
        
    e evoluíram com estratégias bem afinadas para lidarem com esta dieta restrita. TED فقد طوّر استراتيجيات مضبوطة بدقة للتأقلم مع هذا النظام الغذائي المقيّد.
    Uma dieta pobre, maus genes, um estilo de vida irresponsável. Open Subtitles النظام الغذائي الفقير، والجينات المصابة ونمط العيش غير المسؤول
    Se dieta e exercício é o tratamento, então, o diagnóstico está errado. Open Subtitles إن كان العلاج هو التدريب و النظام الغذائي إذاً فالتشخيص خاطئ
    Por outras palavras, cerca de 20 vezes aquela dieta diária. Open Subtitles وبعبارة أخرى، حوالي 20 ضعف هذا النظام الغذائي اليومي.
    e doenças cardiovasculares — numa só geração. Portanto este sistema alimentar problemático está a afetar a fome e a obesidade. TED وامراض القلب .. في جيل واحد فحسب ! لذا فان المشكلة في النظام الغذائي تشمل الجوع والسمنة معا
    Onde está a coca-cola zero de Tommy? Open Subtitles أين هو الكولا النظام الغذائي تومي؟
    Eles dizem-nos acerca da dieta dos animais, e particularmente, acerca das plantas que se encontravam quando os dinossauros aqui estavam. Open Subtitles يخبرنا عن النظام الغذائي للحيوانات ، و خُصُوصًا، عن النباتات التي كانت في الجوار عندما كانت الديناصورات هنا.
    Outros pensam que é demasiada gordura na dieta. TED والبعض يعتقد أنه يكمن في زيادة الدهون في النظام الغذائي للشخص.
    Por outro lado, a dieta e a nutrição são, de longe, a causa número um de morte e doença que se poderiam evitar neste país. TED من ناحيةٍ أخرى، النظام الغذائي والعناصر المغذية هي السبب الأول في تجنب الوفاة والأمراض في هذه البلاد حتى الآن.
    Uma dieta rica em vegetais não é uma dieta vegana ou vegetariana, embora aplauda qualquer um que faça essas escolhas. TED النظام الغذائي الغني بالنباتات ليس حمية نباتية، على الرغم من إعجابي بمتخذي مثل هذه الخيارات.
    Podem ficar admirados mas não basta uma composição de dieta, a sua estrutura também é importante. TED وقد تتفاجأ ليس فقط تكوين النظام الغذائي، ولكن نوع النظام الغذائي له دور.
    O simples facto de a mesma dieta ser mais grosseira provoca um trato digestivo mais bem desenvolvido e, portanto, um animal mais saudável. TED ببساطة حقيقة أن النظام الغذائي نفسه أكثر خشونة سيؤدي إلى جهاز هضمي أكثر تطوراً، وبالتالي حيوان أكثر صحة.
    Mas antes de chegarmos aí, recomendo sempre um pouco de sumo de limão na dieta. Open Subtitles قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي.
    Que se lixe a dieta! Vou comer um número 8. Open Subtitles ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك
    Se achas que o pai vai alinhar nesta dieta, é melhor chumbarem-te outra vez. Open Subtitles لو كنت تظنين أن أبي سيتبع هذا النظام الغذائي لكان يجب أن يرسبوكي فصلاً دراسياً أخر
    - Não faço. - Vais fazer esta dieta. - Não vou nada. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتبعه - ستتبع هذا النظام الغذائي -
    Se tentasses esta dieta nem que fosse uma semana, mostravas-lhe que te importas. Open Subtitles لو إتبعت هذا النظام الغذائي معها ولو لأسبوع واحد ستريها أنك تهتم لأمرها
    Não acredito que ele está nesta dieta há dois dias. Open Subtitles لا أُصدق أنه يتبع النظام الغذائي لمدة يومين
    Não faças a pergunta neste país, o resto do mundo pôs-nos em dieta. Open Subtitles في هذه البلادلا تسأل مثل هذا السؤال جميعنا نتّبع النظام الغذائي الدولي. فلنعُد إلى الكتاب المقدس,
    O meu segundo sonho é que penso que podemos olhar para os próximos 30 anos como uma oportunidade para mudar o sistema alimentar de novo. TED لذا فحلمي الثاني هو انه خلال الثلاثون العام المقبلة سوف يتغير النظام الغذائي مرة اخرى
    Traga a coca-cola zero. Open Subtitles جلب الكولا النظام الغذائي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus