"النظرة على وجهه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a cara dele
        
    • o olhar dele
        
    • olhar na cara dele
        
    • um olhar estranho
        
    • o olhar no rosto dele
        
    Vou adorar ver a cara dele quando fizeres uma proposta superior a dele. Open Subtitles سأتمتّع كثيراً برؤية النظرة على وجهه عندما تتفوق عليه
    Devias ter visto a cara dele, é como se ele estivesse a incitar o William e a Jane a brigar. Open Subtitles كان عليك رؤية النظرة على وجهه وكأنه مسرور لرؤية ويليام وجاين يتقاتلان
    Lamento, mas vi o olhar dele na última noite que saiu daqui e sou obrigada a discordar. Open Subtitles آسفة، رأيت النظرة على وجهه ليلة رحيله من هذا المكان وتوسلت غيرها.
    Uma vez apertou o meu traseiro na fila do refeitório e o olhar dele fez-me dormir armada durante uma semana. Open Subtitles لكن، بمجرد ماأمسك بمؤخرتي .. على خط "تشاو"، و رأيت تلك النظرة على وجهه . جعلني ذلك أنام إلى جوار سلاحي لأسبوع
    Já não via aquele olhar na cara dele desde que o atormentei com o truque do "Tenho o teu Nariz." Open Subtitles فلم أرَ هذه النظرة على وجهه منذ أفسدت عقله بلعبة "اقتلع أنفك"
    Nunca vou esquecer o olhar na cara dele. Open Subtitles لن أنسى النظرة على وجهه ابداً. يألهي.
    Duas horas depois, estava no concessionário e o mecânico voltou com um olhar estranho. Open Subtitles ساعتان وأنا في الوكالة والميكانيكي خرح بهذه النظرة على وجهه
    Porque eu vi o olhar no rosto dele... quando lhe pedi para te escrever aquele bilhete. Open Subtitles لأنى رأيت ذاك النظرة على وجهه عندما طلبتُ منه . بأن يكتب ذاك الخطاب لكِ
    Mal posso esperar para ver a cara dele. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى أرى النظرة على وجهه
    Estava entusiasmado por ver a cara dele quando finalmente acontecesse. Open Subtitles كنت متحمس أن أرى النظرة على وجهه حين يحدث هذا أخيراً
    Gostava que tivesses visto a cara dele quando lhe arranquei os olhos daquela cabeça estúpida. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانك رؤية النظرة على وجهه عندما أخرجت مقلتاه من رأسه الأحمق.
    Não foi o que disse, foi a cara dele. Open Subtitles لم تكن كلماته ما يهمّ بل كانت النظرة على وجهه
    O engraçado é que, olhando para a cara dele, acho que ele não sabia sobre a investigação do FBI. Open Subtitles شئ مضحك .. أعتقد من النظرة على وجهه لا أعتقد بأنه كان على علم بالتحقيق الفدرالي
    Vês o olhar dele? Open Subtitles أرأيت تلك النظرة على وجهه
    Esse olhar na cara dele, já vi muitos assim. Open Subtitles هذه النظرة على وجهه لقد رايتها كثيرا
    Viste o olhar na cara dele? Open Subtitles هل رأيت النظرة على وجهه ؟
    O olhar na cara dele quando partiu. Open Subtitles النظرة على وجهه عندما رحل
    Tinha um olhar estranho. Open Subtitles كانت لديه تلك النظرة على وجهه
    Quando vi o olhar no rosto dele, depois que ele saiu do quarto de banho, eu soube. Open Subtitles . و حينما رأيت النظرة على وجهه حينما غادر دورة الرّجال، علمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus