"النظر الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhar para
        
    • olhando para a
        
    olhar para trás e desejar ter feito as coisas de maneira diferente. Open Subtitles النظر الى الوراء في حياتي متمنية انني انهيت الامر بطريقة مختلفة
    Boa, continuem a olhar para cima até estarem preparados. Open Subtitles جيد. حسنا, ابق النظر الى السماء, حتى تستعد.
    Isto pode ser surpreendente porque podemos, claro, olhar para estas pessoas e dizer com facilidade de onde eles ou os seus antepassados vieram. TED وهذا ربما يفاجئ اذ انه يمكننا النظر الى هؤلاء الافراد لنعرف من أي الأسلاف قد قدموا
    Mas, neste sentido, podemos olhar para o futuro, nebulosamente, mas podemos olhar para o futuro. TED ولكن بهذه الطريقة, فإنك ستستطيع النظر الى المستقبل, بغموض, ولكنك ستنظر الى المستقبل.
    Penso que, olhando para a tecnologia, esta será mais barata ou ao mesmo preço que o gás natural, e não precisa de ser reabastecida durante 30 anos, o que é uma vantagem para o mundo em desenvolvimento. TED وأعتقد، أعتقد أن النظر الى التكنولوجيا، هذا سوف يكون أرخص أو نفس سعرالغاز الطبيعي ، و لا تحتاج لاعادة التزود بالوقود لمدة 30 عاماً وهو منفعة للعالم النامي.
    Estou cansado de olhar para vós. Open Subtitles انا سئمت من النظر الى تجمعكم على اية حال
    Conheço o conteúdo de uma carta só de olhar para o envelope! Open Subtitles وانا اعلم ما هو مكتوب في الرسالة من خلال النظر الى الظرف فقط
    Eu não disse que adivinho o que diz uma carta só de olhar para o envelope? Open Subtitles الم أقل انا اعرف مضمون الرسالة بمجرد النظر الى المظروف
    Não queres ser como eu e passares o resto da vida a olhar para trás. Open Subtitles انت لا تريدين ان تكونى مثلى وتقضين بقية حياتك فى النظر الى الوراء
    Agora podes olhar para raparigas nuas as vezes que quiseres e é perfeitamente legal! Open Subtitles الآن يمكنك النظر الى الفتيات العاريات بقدر ما تريد وبشكل قانوني تماماً
    Estou apenas um pouco impaciente. Para de olhar para a minha cauda! Open Subtitles اني متقلب المزاج قليلا ،توقفي عن النظر الى ذيلي
    ! Mas, ouve lá, acho que tudo é melhor do que estar a olhar para a tua cara mal cheirosa! Open Subtitles لكن اعتقد اي شي افضل من النظر الى وجهك ذو الرائحة
    Acabei por cair sempre que me erguia, e era como partir a perna outra vez, e eu recordo-me de olhar para trás para onde comecei, e apenas fiz cerca de 20 metros, e levei uma eternidade a fazê-lo. Open Subtitles سقط واقعيا كل حجلة أنها كما لو أن رجلك تكسر كل مرة و أتذكر و النظر الى حيث أتيت كانت أكثر من 20 متر
    Porque é que queres olhar para essa vadia se tens isto tudo aqui? Open Subtitles لا أدري لما تريد النظر الى الآنسة فبراير السافلة بأية حال عندما تقتني هذا كله هنا
    Cara, sério... pará de olhar para o meu penís. Open Subtitles حقاً يا صديقي كفّ عن النظر الى عضوي
    Sim, e aquela camisa com as flores, fico com febre do feno só de olhar para ela. Open Subtitles نعم، ومجرد النظر الى قميصه المزين بالزهور يصيبني بالحمى
    Não suporto olhar para arte inferior. Open Subtitles انا لا استطيع ان اتابع النظر الى ذلك الفن المتدنى
    Rapaziada, parem de olhar para os balões. Todos. Open Subtitles ايها الفتية توقفوا عن النظر الى البالونات جميعكم
    Tivemos a ideia de, como gostas de olhar para as estrelas e de dançar nos cosmos, fazer um espetáculo de pirotecnia em Barefundle. Open Subtitles لدينا هذه الفكره لأنك تحب النظر الى النجوم وتنظر الى الكون لذلك سوف نستعرض الألعاب الناريه
    Se estes dois são subalternos, iriam olhar para o líder para escolher o alvo. Open Subtitles يجدر بهم النظر الى القائد ليختاروا الهدف
    Isso foi no início dos anos 2000 quando a Índia estava a ficar gung-ho [entusiasmada] com o crescimento do PIB como o meio para avançar -- olhando para a China com os seus crescimentos estelares de oito, nove, 10% e a pensar, porque é que não podemos fazer o mesmo? TED كان ذلك في اوائل 2000 عندما كانت الهند تمضي متحمسة حول نومها الاقتصادي ومايعنيه ايضا-- النظر الى الصين نموها الممتاز بمعدلات ثمانية,تسعة , وعشرة في المائه ونتساءل لمذا لا يمكننا عمل نفس الشيئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus