Não vou parar até dares o mortal Golden Jet! | Open Subtitles | لن أتوقف حتي تفعل شقلبة النفاثة الذهبية الخلفية |
Como no Verão passado, estava a ver televisão e vi um daqueles Jet skis. | Open Subtitles | مثل الصيف الماضي، شاهدت على التلفاز احدى تلك الزلاجات النفاثة. |
Eu trato dos palhaços dos Jet skis. | Open Subtitles | أنا سأَعتني بالأبله على المزلاجة النفاثة |
Nessa altura, teremos superioridade aérea com os nossos motores a jacto. | Open Subtitles | حينها، سيكون لدينا التفوق الجوي بفعل المُحركات النفاثة |
- A próxima geração de construção de motores a jacto capazes de dobrar as actuais velocidades supersónicas usando metade do combustível. | Open Subtitles | الجيل القادم فى تصميم المحركات النفاثة يمكنه مضاعفة السرعة بإستخدام نصف الوقود |
São motores a jato, locomotivas, turbinas de gás, equipamentos médicos, comunicando entre si e connosco. | TED | إنها المحركات النفاثة والقاطرات، وتوربينات الغاز، الأجهزة الطبية، والتواصل بسلاسة مع بعضها، ومعنا |
Tenham o vosso motor FTL a postos. | Open Subtitles | المحركات النفاثة يجب ان تبقي جاهزة ومستعدة |
Só preciso de descansar e, sabes, o Jet lag... | Open Subtitles | أريد قليلاً من الراحة فحسب إنكِ تعرفين تلكُؤُ النفاثة |
Tem calma. De joelhos, Golden Jet. | Open Subtitles | كن هادئاً، على ركبتيك أيها النفاثة الذهبية |
Preciso de ajuda com os Jet Skis. | Open Subtitles | ويمكنني أن استخدام بعض المساعدة مع الزلاجات النفاثة. |
Pronto, o cliente para quem trabalho neste momento... é uma companhia muito porreira chamada Marquis Jet... e estão a arranjar uma maneira de tornar o aluguer de jactos privados... mais baratos para os clientes. | Open Subtitles | حسنا الزبون الذي أعمل من أجله الآن هو حقا هذه الشركة الرائعة التي اسمّها الطائرة النفاثة ماركويز وهم يحاولون وضع تصور كيف يمكن جعل استئجار الطائرات الخاصة متاح أكثر |
Pára, Bob. Poupa-me a essas tretas do Golden Jet. | Open Subtitles | توقف، (بوب) أعفني من هراء النفاثة الذهبية هذا |
Não sou o Golden Jet, pá. Sou um contabilista. | Open Subtitles | لست النفاثة الذهبية، يا رجل أنا محاسب |
Se a multidão quer um mortal Golden Jet, então vão ter um mortal Golden Jet. | Open Subtitles | إذا كان الجمهور يريد شقلبة النفاثة الذهبية الخلفية، -فسيحصلون عليها |
Férias em família, pacotes a jacto, Solid Gold Dancers? | Open Subtitles | العطل العائلية ، الحزم النفاثة ، راقصات برنامج سولد جولد ؟ |
Os motores a jacto têm um eixo central que tem de estar equilibrado. assim como encaixes à frente e atrás. | Open Subtitles | المحركات النفاثة لها عمود مركزى يجب أن يوازن بالإضافة إلى السدادات الحاملة فى الأمام والخلف |
"Eu olhei... olhei pela janela e vi este avião, um jacto, um avião da American Airlines a aproximar-se..." | Open Subtitles | لقد نظرت من نافذتى و رأيت الطائرة .. النفاثة .. قادمة |
Eu quero o carro automático sem condutor e a mochila a jato, como todos os outros. | TED | اريد الحصول على سيارة تعمل بدون سائق والسترة النفاثة مثل أي شخص آخر. |
E têm propulsores a jato na frente que vão usar dentro de instantes, e têm luz própria. | TED | ولقد حصلت على هذه الدفاعات النفاثة في المواجهة التي سوف تستخدمها في لحظة ، وقليل من الضوء. |
Em apenas alguns segundos, o jato quebra a barreira do som. | Open Subtitles | في غضون ثواني، ستندفع هذه النفاثة لتجتاز حاجز الصوت |
Manterão os motores FTL a postos e saltarão ao menor sinal de azar. | Open Subtitles | ..محركاتهم النفاثة ستكون مستعدة للعبور عند اول بادرة من القلق |
Um milionário forreta que adorava quartos... e jactos privados à borla e os nossos $2 milhões. | Open Subtitles | كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا |
Os jatos dos fatos são para controlo e não para viajar. | Open Subtitles | محركات البدلة النفاثة مُصمّمة للتحكم بالوضعية، وليس للترحال. |
Que treta! E isso do jetpack não foi ideia tua. | Open Subtitles | هذا مزعج حقاً، وركوب الطائرة النفاثة لم تكن فكرتك. |